Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.
Shin女询问有多少妇女向监察员提起申
。
Mme Shin demande combien de femmes ont déposé plainte au Médiateur.
Shin女询问有多少妇女向监察员提起申
。
Il collabore également avec le Médiateur chargé de l'égalité des chances.
该监察员还与机会平等问题监察员进行。
La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.
监察专员依照法律拥有立法动议权。
Le Comité recommande que des ressources suffisantes soient accordées au Médiateur national.
委员会建议给予国家检察机构当的资源。
Elle permettrait aussi au Médiateur de formuler des recommandations en matière de discrimination.
它将允许监察员也能够提出关于歧视问题的建议。
Ces personnes peuvent également adresser leurs plaintes au Médiateur.
此外,投也可直接向申
专员申
。
Le Médiateur a également une fonction de surveillance des prisons.
调解并且也有监督测狱的职能。
La tâche du Médiateur chargé des questions d'égalité reste inchangée.
平等机会调查官的工保持不变。
L'État partie devrait donner rapidement suite aux recommandations du Médiateur.
缔约国应尽快实施监察专员提出的建议。
Un représentant du Médiateur y siège également en qualité d'observateur.
调解的一名代表以观察员身份参加。
Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.
监察员也可以自己开展调查。
La durée du mandat du Médiateur est fixée à cinq ans.
公共维护的任期规定为5年。
En règle générale, le Médiateur n'enquête pas sur les faits reprochés.
一般来说,监察员并不调查任何有关行为不检的指控。
Le bureau du Médiateur est un service public créé par la Constitution.
《宪法》设立监察员办公室,为一公共机构。
Les institutions gouvernementales acceptaient 75 à 80 % des recommandations du Médiateur.
监察专员的建议有70%至80%被政府机构接受。
L'Argentine s'est félicitée de la création du bureau du Médiateur.
阿根廷赞扬建立起国家监察专员署。
Le Médiateur pouvait aussi ouvrir des enquêtes de son propre chef.
监察员也可以自己开展调查。
Par ce mécanisme, la Commission entretient une relation directe avec le Médiateur.
在这一机制下,委员会与监察员有直接关系。
Outre la Médiatrice, une femme a été nommée Ministre de la justice.
除女监察员以外,还指定
一名妇女担任总检察长。
Le Médiateur peut ouvrir une enquête de sa propre initiative ou sur plainte.
监察专员可以自行开展调查,也可以根据向办公室提出的申进行调查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。