Il n'en reste pas moins que la meilleure référence en matière de diagnostic demeure la microscopie de haute qualité.
不过,高质量显微诊仍然是疟疾诊佳标准。
Il n'en reste pas moins que la meilleure référence en matière de diagnostic demeure la microscopie de haute qualité.
不过,高质量显微诊仍然是疟疾诊佳标准。
Elle fait partie des pionniers de l'immunofluorescence en microscopie, une technique aujourd'hui utilisée par les laboratoires du monde entier.
马丽·奥斯本是免疫萤光显微镜检查法首创人之一,今天这项技术已被世界各国实验室所采用。
Elles doivent inclure la microscopie, lorsque cela s'avère possible ainsi que des tests de diagnostic par le biais de radioscopies de qualité.
这包括在可行情况下进行显微诊,并开高质量快速诊检测。
On a mesuré les cratères par microscopie électronique analytique au Muséum d'histoire naturelle, ce qui a donné un étalonnage robuste de la taille des particules, ainsi qu'un large éventail de densités et de compositions.
利用自然历史博物馆分析电子显微镜进行凹坑测量,校准撞击粒子尺寸、密度和组成成分。
Le Viet Nam participe activement aux activités de coopération économique menées dans le cadre de l'Association de coopération économique Asie-Pacifique (APEC), la Conférence Asie-Pacifique sur la microscopie électronique et de l'Association des Nations de l'Asie du Sud-Est.
越南在洲-平洋经济合作组(经合组),洲-平洋电子显微术会议以及东南国家联盟(东盟)框架内积极参加经济合作活动。
Même si les tests de diagnostic rapides sont en plein déploiement dans les régions où les services de microscopie ne sont pas disponibles, des données récentes indiquent que seuls moins de 10 % des patients en Afrique avaient accès à un diagnostic de confirmation du paludisme.
尽管快速诊检测被日益用于无法获得显微诊服务地区,但新数据表明,非洲仅有10%病人能够得到经证实疟疾方面诊。
L'OMS recommande à présent de procéder à un diagnostic parasitologique (microscopie ou dépistage rapide) avant le traitement, sauf pour les enfants âgés de moins de 5 ans vivant dans des zones où la transmission est importante et pour les cas éventuellement graves s'il n'est pas possible d'obtenir immédiatement une confirmation parasitologique.
世卫组现在建议在治疗前使用寄生虫确认法(显微诊或快速诊检测),在那些高度传染并有重症疟疾疑似病例地区,如果寄生虫确认法不是立即可行,则这些地区5岁以下儿童除外。
Pour veiller à ce que les pays se procurent des médicaments de qualité, l'OMS a établi, en coopération avec des laboratoires spécialisés de diverses régions, un système de présélection pour les médicaments antipaludiques et les tests diagnostiques rapides, et l'Organisation aide les pays à mettre sur pied un réseau de services de diagnostic opérationnel, un système de contrôle de la qualité pour la microscopie et les tests diagnostiques, et des services d'évaluation et de formation à l'intention des microscopistes.
为了确保各国采购到优质药品,世卫组在各个区域建立了质保实验室,为抗疟药物和快速诊检测制定了资格预审方案,并帮助各国发诊服务实用网络、显微诊和快速诊检测质保体系、以及针对显微诊人员评估和培训服务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。