L’appartement que j’ai habité est dont de louage.
我所住公寓
租
。
L’appartement que j’ai habité est dont de louage.
我所住公寓
租
。
Les statistiques précitées pourraient indiquer un problème au niveau des contrats de louage de services.
上述统计表明,在使用特别服务协定方面存在着潜在问题。
Le code civil énonce les règles relatives au contrat de louage des biens d'habitation.
与租居住用房屋有关
租
合同属管理租
般民法规则
管辖范围。
En outre, la prestation des titulaires de contrats de louage de services n'était pas toujours évaluée.
委会注意到,开发计划署并非
特别服务协定进行业绩评价。
L'une des réclamations à l'étude porte sur l'interruption d'un contrat de louage passé avec une partie koweïtienne.
所审查件索赔涉及与
个科威特当事方订立
项中断
租约。
Dans cette perspective, il convient de réexaminer la nature et les caractéristiques des contrats de louage de services.
为此,应重新审查项目厅个人服务合同性质和特征。
Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP.
除了限期任命人外,项目厅还管理人口基金
特别服务协议人
。
Dans certains cas, les prestations des titulaires de contrat de louage de services ne sont pas toujours évaluées.
在些组织中,并未始终完成了
按特别服务协定订约雇用
顾问进行
成绩考评。
Le FNUAP se réfère à cette directive du PNUD pour traiter tous les contrats de louage de services.
人口基金参照开发署这准则,处理所有特别服务协定。
Cette tâche est confiée actuellement à un consultant recruté sur la base d'un contrat de louage de services.
目前名特别事务协定顾问行使该项职能。
Celle-ci devra s'attacher en priorité à formuler le mandat des nouveaux membres et un contrat de louage de services.
拟定这些委职权范围和服务合同必须
真相与和解委
会
个优先事项。
Il a également créé un comité local des marchés et un comité d'examen des contrats de louage de services.
同时还设立个地方合同委
会和
个特别服务协定审查委
会。
Sur ces 44 postes, 42 intéresseraient des fonctions continues actuellement confiées à des vacataires sous contrats de louage de services.
拟增本国额中,拟议有42个
额履行持续性职能,目前,这些职能由个别承包商按照特别服务协定实施。
Il ne s'applique pas aux non-fonctionnaires et autres catégories de personnel engagé au titre de contrats de louage de services.
它不包括咨询人等非工作人和其他种类
雇
以及服务合同人
。
Un nouveau module Atlas permet de suivre la situation en matière de contrats de louage de services, notamment de courte durée.
阿特拉斯系统正在研发个新模块,用来追踪服务合同和短期服务协定
情况。
En outre, les états de présence des titulaires de contrats de louage de services n'étaient pas toujours annexés à ce formulaire.
此外,在提出特别服务协定付款证明书时,没有附上出勤记录。
Le contrat de louage de services ou le document font référence au Règlement et les experts doivent s'engager à s'y conformer.
特别服务协定或其他文件中将提到本条例内容,专家必须确认他们将遵守本条例。
Le même principe s'applique aux personnes engagées en vertu d'un contrat de louage de services (utilisé par certains fonds et programmes).
根据(
些基金和方案采用
)服务合同聘用
个人,规定同样适用。
Depuis des années, le Secrétariat utilise systématiquement la disposition relative aux contrats de louage de services ou de vacation à mauvais escient.
多年来,秘书处直滥用特别服务供应和订约协定。
On pouvait également constater des lacunes dans la gestion des contrats de prestation de services et des contrats de louage de services.
其他审计结果包括,在服务合同和特别服务协定管理方面存在着弱点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。