Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫开门。
Le concierge ouvre la porte aux locataires.
门卫开门。
Est-ce que Monsieur Wang est aussi locataire d’ici?
王先生也是这儿吗?
Vous bénéficiez des délais de paiement accordés au locataire, le cas échéant.
但你享有一样
付款期限.
Il donne congé à un locataire.
他通知一个搬走。
Mais elles restent des mois sans locataires.
但是几个月来都没有登门。
Mes locataires ont laissé ma maison à l'envers.
我把我
子弄得乱七八糟就走了。
Le propriétaire a toujours les clés des autres locataires.
东通常有其他
钥匙。
Les allocations destinées aux locataires consistent en des aides financières.
租津贴以补贴形式发放。
Le locataire devra l’aviser en temps utile des travaux et réparations à effectuer.
顾必须及时通知他需要做
工作以及修
。
Les parents isolés et les célibataires sont surreprésentés parmi les locataires.
在租借住人中间,单亲或独身者
比例超过他们在人口中
比例。
Le Ministère adresse au locataire un avis de quitter les lieux.
迁出通知书由住部发布。
Un appartement ou une chambre peuvent être partagés par plusieurs locataires.
可以由不止一个人合住公寓或间。
D'ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le services'y réduisait à peu.
因主人
生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做
也就不多。
Les loyers à recevoir correspondent aux montants dus par les locataires actuels.
应收租金目前租户
欠款。
Oui, notre mere aime beaucoup son travail et les locataires sont très gentils avec elle.
是,我们
母亲非常热爱她
工作,而且她
那么顾
对她也非常
气。
Des lois existent également pour protéger les locataires du secteur privé contre l'expulsion.
还制定了立法来保护私营部门所出租屋
承租人免遭逐出。
L'UNOPS a indiqué qu'il effectuait des démarches complémentaires auprès des locataires concernés.
项目厅称,它正在与有关承租人进行联系。
Ceci permet de renégocier fréquemment le loyer et d'expulser les locataires à tout moment.
这就允许经常重新谈判租金,也可随时要求搬迁。
Le nouveau locataire du rez-de-chaussée du 10 RillingtonPlace, Mr.Brown, a entrepris de nettoyer lq cuisine.
瑞灵顿广场10号一层新
布朗先生已着手清
厨
。
Ce dernier a accordé aux locataires le droit d'acheter leur logement à des prix abordables.
政府赋予租户以承受价购买其所租住权利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。