Flaubert le guide dans la création littéraire.
福楼拜指导他创作。
Flaubert le guide dans la création littéraire.
福楼拜指导他创作。
On se soucie du destin de cet ouvrage littéraire.
大家很关心这部作品命运遭际。
L'ambiance de cette causerie littéraire est très vive.
这次座谈气氛非常热烈。
Il passe souvent ses soirées à lire des œuvres littéraires.
他晚上常常阅读作品。
Les jurés littéraires font toujours de la propagande pour leur livre favori.
评审们总是宣传自己最喜欢书。
2 .La formation de l'esprit humain par la culture littéraire ou scientifique.
形成了人类精神科或化。
L'écriture littéraire se nourrit-elle d'images extérieures ou est-elle créatrice d'images ?
写作是否是从外在像吸取灵感抑或是像创造者?
A travers l'expérience littéraire, c'est l'apparaître même qui change de sens.
然而通过体验,改变是“显象”本身含义。
Collaborateur de la revue 'Art press', il est aussi bien critique littéraire, cinématographique ou artistique.
他参与编撰《艺术杂志》(Art press),并作一些和艺术方面工作。
Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.
他们谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着史方面事件。
A convenir à l'échange des étudiants, nous avons fait beaucoup d'activités littéraires et artistiques .
为了帮助交流,我们做了很多艺活动。
Moyan a reçu le prix littéraire.
莫言获得了奖。
Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.
有些作家滥用比喻。
Le succès littéraire tarde à venir.
在规模成就也迟迟不能到来。
Elle est littéraire.
她是教师。
Les femmes tiennent également une grande place dans les arts littéraires.
妇女在艺术方面表现也很突出。
Cette école avait pour objectif de redonner au provençal son prestige en tant que langue littéraire.
该组织主张恢复使用普罗旺斯方言(译者注:奥克语)作为语言。
Il fait les études littéraires.
他做研究。
Sur le plan littéraire, la fondation a publié plus de 750 titres.
在方面,该中心出版了750多种读物。
Les programmes informatiques sont considérés comme des créations littéraires protégées par la loi.
根据该法,计算机程序设计属字创作应加以保护。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。