intituler
有1个发音
s'intituler: s'appeler, se dénommer, se nommer,
1.Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”集会游行得到了巴黎警方批准。
2.En conséquence, il est prévu de les intituler «Du travail des adolescents».
因此建议书建议该部分标题更改为“青少年工作”。
3.La section intitulée « Introduction » est adoptée.
题为“导言”节获得通过。
4.La section intitulée « Documentation » est adoptée.
题为“文件”节获得通过。
5.La section II.F est intitulée « Soldats faits prisonniers ».
第二部分F节标题是“被俘士兵和囚犯”。
6.La section intitulée « Organisation de la Conférence » est adoptée.
题为“大会安排”节获得通过。
7.La section intitulée « Participation à la Conférence » est adoptée.
题为“参加大会情况”节获得通过。
8.La section intitulée « Travaux de la Conférence » est adoptée.
题为“大会工作”节获得通过。
9.La section intitulée « Conclusions et recommandations de la Conférence » est adoptée.
题为“大会结论和建议”节获得通过。
10.La deuxième partie, intitulée « Nationalité », a été restructurée en trois chapitres.
第二部分题为“国籍”,重新组合为三章。
11.Le thème de cette année s'intitule « Agir face aux changements climatiques ».
今年辩论主题是“应对气候变化”。
12.Sa dernière série d'articles publiés était intitulée «Le KGB vous surveille toujours».
她最后发表系列文章题为“克格勃还在监视你”。
13.Il publie également des livres, des études et une revue intitulée La revue culturelle.
此外,亦出版刊物、论文和杂志,如《文化杂志》。
14.Ce suivi se concrétisera dans une publication intitulée Global Monitoring Report, qui paraîtra chaque printemps.
今后每年春季出版《全球监测报告》将体现出对这政策方面进展评价。
15.Une délégation a suggéré d'ajouter une sous-question intitulée «mise en œuvre à l'échelon national».
有个代表团建议应增列“国家执行”为个分问题。
16.La vidéoconférence intitulée « La place de la femme est en politique » mérite une attention spéciale.
题为“妇女在政治中地位”电话会议值得特别关注。
17.La Partie A est intitulée « Ouverture de crédits pour l'exercice biennal 2006-2007 ».
A部分题为“2006-2007两年期预算批款”。
18.La Partie B est intitulée « Prévisions de recettes pour l'exercice biennal 2006-2007 ».
B部分题为“2006-2007两年期收入估计数”。
19.Elle a aussi publié une brochure intitulée « Your legal rights, protection from discrimination in Sweden ».
该协会也印行了本题为“你合法权利,在瑞典防止遭受歧视”小册子。
20.Ces questions sont également abordées dans la section intitulée « Principaux résultats obtenus » de huit programmes.
八项方案在“方案成果摘要”中提到性别问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false