Le nombre des retours s'inscrivant dans la durée continue d'être très faible.
可持续回返人数仍然很低。
Le nombre des retours s'inscrivant dans la durée continue d'être très faible.
可持续回返人数仍然很低。
Ma délégation est disposée à apporter sa contribution à toute démarche s'inscrivant dans cette logique.
我国代表团准备对任何同这种理由一致途径做出贡献。
La question fait l'objet d'une réflexion d'ensemble s'inscrivant dans l'initiative de gestion du changement.
这一问题正在改革管理倡议框架范围内
讨解决。
En vous inscrivant, vous vous portez garant du fait d’être en accord avec le règlement ci-dessus.
凡在本网站注册发帖者皆表示其同意遵守上述条款。
29C.11 La question des publications s'inscrivant dans le cadre du programme de travail a été examinée.
.11 针对本方案审查了作为工作方案一部分出版物问题。
L'Assemblée générale devrait favoriser ce processus en inscrivant à l'ordre du jour le point proposé.
大会应该将提议项目列入议程,以此促进实现这一进程。
Les travaux correspondants sont exécutés sous forme de série de petits projets s'inscrivant dans le plan-cadre d'équipement.
基本建设总计划项目内一系列项目
必要工作正在完成。
Il comporte divers éléments s'inscrivant dans une gestion globale des travaux, y compris la gestion des ressources humaines.
它涵盖与方案管理、尤其是人力资源管理有关
各种不同要素。
La loi devrait autoriser la personne inscrivant un avis à renouveler une inscription avant son expiration.
法律应就登记人在登记期届满之前延长登记期限权利作出规定。
Faute de principes directeurs s'inscrivant dans une politique convenablement articulée, les systèmes autonomes, et souvent redondants, se sont multipliés.
由于没有对信息和通信技术采用一种有组、
上而下
战略处理方式,造成独立系统越来越多,而这些系统往往支持着类似
功能。
Il s'agirait là d'une nouvelle loi relative aux sanctions s'inscrivant dans le cadre de la lutte contre le terrorisme.
这是一种新反恐制裁法律。
La notion de mesure temporaire “s'inscrivant dans le cadre” d'une sentence a aussi suscité des doutes.
对“体现”在裁决书中临时措施这一概念也表示了疑虑。
La notion de mesure provisoire “s'inscrivant dans le cadre” d'une sentence a aussi suscité des doutes.
还有与会者对裁决书中所“反映”
临时措施这一概念提出疑问。
La Commission a joué un rôle important en inscrivant le développement au cœur du programme de l'ONU.
在把发展问题列为联合国议程中心内容方
,委员会起了主要
作用。
Il est indispensable d'instituer un mécanisme stable en inscrivant au budget les postes nécessaires pour ces enquêtes.
为了进行必要调查,必须作出稳定
安排,配置专职、有预算
员额。
D'autres mesures s'inscrivant dans un programme ont également été prises afin d'assouplir le régime des peines criminelles.
还采取了旨在使刑罚制度由化
其他一些政策措施。
Son blanc-seing était nécessaire pour organiser des séminaires et ateliers s'inscrivant dans le cadre du programme de travail.
在工作方案范围内举行讨论会和讲习班也得有许可。
Cependant, on pourra éviter tout malentendu en inscrivant dans le rapport cette lecture du projet d'article en question.
但是,将这一条款解释反映在报告中会避免可能误解。
On a estimé qu'il fallait faire preuve de prudence en inscrivant de nouvelles questions à l'ordre du jour.
在这方,有代表团表示,在增列新议题时应谨慎从事。
Pour sa part, le Gouvernement burkinabè travaille à la réalisation d'une croissance économique forte, s'inscrivant dans la durée.
布基纳法索政府就其而言正致力于实现积极长期经济增长。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。