Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.
老师按直陈式来变位一个动词。
Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.
老师按直陈式来变位一个动词。
Ce calendrier est purement indicatif et peut être modifié.
这个时间表只意
,
灵活
。
Comme on l'a déjà dit, la liste n'est qu'indicative.
如出
那样,该清单只
。
Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).
有些缔约国采用空间研究委员会(空间研委会)国际名称。
Le personnel d'IAS prétend avoir demandé à Avient de cesser d'utiliser cet indicatif d'appel.
国际空运局工作人员说,已要求Avient停止使用它们呼号。
Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.
识别符号被视为他们电子签名。
On trouvera ci-après un calendrier indicatif des travaux.
暂定工作日程表载述如下。
Ces évaluations ont été entreprises à titre indicatif.
这些评价目
在于说明一些问题,不在于囊括全部问题。
Remplacer le bloc indicatif gauche par le libellé ci-dessus.
文件封面左上角文字(会议名称)应改为此件所。
Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.
名单仅作参考之用并将保持封闭。
Cette liste de problèmes est non pas exhaustive mais indicative.
当然,这份清单不详尽无遗
,只
举例而言。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会议日程附在本文件之后。
Le programme indicatif des séances est donné plus loin.
三天会议暂定时间表见下文。
Ce délai est purement indicatif et pourrait bien sûr être abrégé.
很明显,这个期间只,可以缩短。
Un calendrier indicatif des séances est joint au présent document.
三天会议暂定会议日程表附后。
L'article 5 mentionne expressément certaines mesures uniquement à titre indicatif.
第5条明白提及某些措施只为了对国家提供
导。
Il ne faut donc accorder aux statistiques qu'une valeur indicative.
这方面资料仍认为只
意
。
À ce stade, ces opérations ne donnent que des résultats indicatifs.
这项工作目前阶段结果
显
,而不
结论
。
Le programme susmentionné a une valeur indicative et pourra être modifié.
以上时间表为暂定时间表,可作改动。
Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.
报告中所列数字仅为
数字。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们
正。