Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部全部
区,就是一个经
发生杀人掳掠事件
方。”
Tout le revers septentrional des Vindhias est le théâtre de meurtres et de pillages incessants.
文迪亚群山北部全部
区,就是一个经
发生杀人掳掠事件
方。”
Nous nous félicitons également des efforts de médiation incessants déployés par le Secrétaire général.
我们也赞扬秘书长继开展调解努力。
Ce perroquet fait du bruit incessant.
这只鹦鹉发出连断
噪音。
L'afflux illégal incessant d'armes est aussi un défi majeur pour le système des Nations Unies.
持衰
非法军火流动也是联合国系统面临
严峻挑战。
Israël ne tolèrera pas ces attaques incessantes de roquettes.
以色列会容忍这种残酷
火箭袭击。
Les incursions incessantes d'Israël à Naplouse et Djénine nous préoccupent également.
我们还对以色列继侵入纳布卢斯和杰宁感到关切。
Les tentatives incessantes visant à affaiblir et à saper cet organisme sont fâcheuses.
断企图削弱和破坏这个机构
做法令人遗憾。
Sans leurs contributions incessantes, ce résultat n'aurait pas été possible.
如果没有与会代表懈努力,本次会议就
能取得这样
成果。
Cela est indispensable pour mettre un frein au cycle incessant de la violence.
这对制止没完没了暴力循环是必
。
Vous fournir la meilleure des boissons, la plus haute qualité de service est notre poursuite incessante.
为您提供最好酒水、最高质量
服务是我们
懈
追求。
Les affrontements armés incessants entre les forces gouvernementales et les combattants du FNL sont vigoureusement condamnés.
政府部队同民解力量战斗人员之间持武装冲突受到强烈谴责。
Jour après jour, les actes de violence et d'intimidation incessants engendrent des déplacements.
由于目前伊拉克境内存在大量暴力和恐吓,流离失所每天都在继发生。
Les conflits violents incessants sont la cause, mais aussi, le résultat de la pauvreté.
当前暴力冲突既是造成贫困根源、也是贫困
结果。
Le continent souffrait d'une émigration incessante de sa population, perdant professionnels et techniciens.
该大陆人口断外流,丧失专业人员和技术人员。
Le barrage apparemment incessant d'attentats terroristes palestiniens contre Israël a fait des milliers de victimes innocentes.
看来是无穷无尽一连串巴勒斯坦对以色列
恐怖攻击事件,已杀害了数以千计
无辜者。
Dans ses observations écrites et orales, la Géorgie a fait état de ses incessantes difficultés.
在书面和口头介绍中,格鲁吉亚提及该国持存在
问题。
Israël a poursuivi une politique d'agression, d'assassinats, d'escalade incessante et de provocation.
以色列一直推行侵略、谋杀、持变本加厉和挑衅政策。
Le quatrième domaine prioritaire est mettre un terme à la menace incessante de la piraterie.
第四个优先领域是解决继存在
海盗威胁。
Ces lois ont provoqué une humiliation et une colère généralisées, et suscité des manifestations incessantes.
这些法律引起了广泛耻辱感和愤怒,是经
发生
抗议行动
原因。
Elles se sont toutes deux amèrement plaintes des ingérences extérieures incessantes à l'appui de l'autre partie.
双方都强烈抗议有外来干预力量持支持对方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。