En particulier, elles porteront sur le fait que l'utilisation d'avions sans pilote est la seule façon pour la MONUG de s'acquitter de ses obligations dans des zones où les risques inhérents aux patrouilles par hélicoptère sont simplement trop importants et où les patrouilles terrestres sont souvent impossibles en raison de l'impraticabilité du terrain ou de menaces diverses.
尤其应着重讨论无飞行问题,直升机进行空中巡逻所固有的危险过高或由于地势恶劣无法通行或因其他威胁而无法进行地面巡逻的地区,无飞行已成为联格观察团履行义务的唯一途径。