Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.
境风山川秀丽,名胜古迹众多。
Habitat vent belles montagnes et rivières, de nombreux sites historiques.
境风山川秀丽,名胜古迹众多。
Les talus des groupes insulaires océaniques forment un habitat unique.
海洋群岛的斜坡构成了独特的境。
Elle avait construit une université pour les habitats de taudis en Inde.
它已经在印度为贫民区居住建立了一所大学。
Par ailleurs, d'autres accords régionaux protègent certaines espèces et certains habitats.
此外,还有另一些区域协定为某些物种和境提供较一般的保护。
On ne sait pas combien de personnes vivent dans des habitats «illicites».
活在“非法”居住区或住房的人数有待确定。
Beaucoup de foyers pour personnes âgées ont été remplacés par des habitats protégés.
大量的养老院为隐蔽的住房所取代。
Des enquêtes initiales concernant l'habitat et les espèces ont été ordonnées.
已经委托进行有关境和物种水平的基本调查。
On estime que 45 % de la population de Managua vit dans des habitats spontanés.
结果,在空地上的定居点难以拆,
,马那瓜的数量大约为300处,而国家其余地方有528处。
Ces caractéristiques influent tant sur le climat que sur l'habitat et la vie économique.
这种地貌特点一方面形成了不同的气候,另一方面又对定居点和经济活形成了影响。
Il a été reconnu comme le plus important habitat du dugong dans le monde.
它已被公认为世界上最重要的儒艮栖息地。
ONU-Habitat travaille directement avec les gouvernements et ses autres partenaires du Programme pour l'habitat.
人居署与各国政府和《人居议程》其他伙伴直接合作执行其工作计划。
Des secteurs tels que l'habitat, les capacités techniques et les infrastructures sont moins développés.
在境等特征方面,技术能力和基础设施都不太发达。
ONU-Habitat a organisé la session en collaboration avec plusieurs partenaires du Programme pour l'habitat.
这届会议是人居署与《人居议程》各方面伙伴合作举办的。
On sait qu'elles constituent l'habitat de faune spécialisée qui n'existe nulle part ailleurs.
已经知道,
活于热液喷口的是其他地方未见的特别
物。
Certains aspects du programme d'action touchant au développement ne sont pas pertinents pour l'habitat.
在发展议程上的几乎所有议题都可能对境有影响。
Les bénéfices pour l'humanité viennent d'espèces intégrées à leur habitat au sein d'écosystèmes complexes.
活在复杂
态系统中的
境中的物种为人类提供了利益。
Destruction de l'habitat et introduction d'espèces exotiques.
境的毁坏和外来物种的引进。
L'UNESCO et ONU-Habitat prêtent également leur appui.
联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)和联合国人居署也提供支助。
L'appui d'ONU-Habitat dans ce domaine est vital.
人居署在这方面的支持是至关重要的。
Les contributions versées à ONU-Habitat sont bien insuffisantes.
给人居署的捐款远远不够。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。