Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他孩子时闻过, 就灵魂潜入时蓝色的水里。
Transparente, la fleur qu'il a sentie, enfant, Au filigrane bleu de l'âme se greffant....
那朵透明的花,他孩子时闻过, 就灵魂潜入时蓝色的水里。
Au filigrane bleu de l'âme se greffant.
就灵魂潜入时蓝色的水里。
On lui a greffé un rein.
有人给他移植了一只肾。
Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.
上述条例应由院长会议核准。
Le Greffe continuera de fournir un appui au Centre de détention.
另外还将继续支持联合国拘留所的各项事务。
De nombreux concepts et principes sont venus se greffer sur la notion de gouvernance.
施政一词有很多连带相关的概念和原则。
Le Greffe envoie environ 18 à 20 lettres de ce type aux conseils chaque mois.
它每个月大约要向辩方发出20封这样的信函。
Au besoin, d'autres thèmes pourraient se greffer à ces examens annuels, comme l'universalisation.
这些经性的主题各届年会的一部分会议上审议,另外视需要审议其他一些主题,例如普遍加入的问题。
Aux crises alimentaire et énergétique est venue se greffer une crise financière d'une exceptionnelle gravité.
除了粮食和能源危机之外,又发生了异严重的金融危机。
Nous avons également enregistré de réels progrès en vue d'établir un Greffe local des crimes de guerre.
我们设立国内战争罪行登记处方面也取得了很大进展。
Un autre 100.000 jujube de semis d'arbres sont les bienvenus aux clients qui commandent ou greffés avec spike.
另有10万株枣树苗,欢迎客户订购或带穗前来嫁接。
Un jeune Espagnol a été greffé des deux jambes, une première mondiale réalisée par une équipe de 35 personnes.
日前,他接受了双腿移植手术。这样的手术世界上是首例,它由一个35人的团队完成。
À ces facteurs endogènes déstabilisateurs en eux-mêmes, la conjoncture internationale vient greffer son lot de difficultés.
有一些内部因素本身破坏稳定,而国际局势更增加了困难。
Les patients ne contribuent pas au coût des médicaments contre le sida et des organes à greffer.
艾滋病人和器官移植病人的药费完全由保险提供。
À ce problème vient se greffer la faible sensibilisation du public aux droits et aux procédures juridiques.
由于公众对司法权利和程序的了解有限,这一问题更加复杂。
Les besoins surgissant après l'approbation appellent des activités supplémentaires venant se greffer sur le budget-programme annuel approuvé.
核定后的需要将构成已核定年度方案预算的补充活动。
Aucune disposition à cet égard n'a toutefois été prise pour le personnel autre que celui du Greffe.
然而,这方面没有为除秘书处官员外的其他官员做出任何规定。
Mais des progrès restent à faire, par exemple pour la modernisation de nos archives. Le Greffe s'y emploie.
但是,需要取得进一步的进展,例如,要实现法庭档案的现代化,登记处已经着手处理这一问题。
La délégation nigériane se félicite des progrès déjà réalisés pour rationaliser les méthodes de travail du Greffe de la Cour.
尼日利亚代表团欢迎法院登记处工作方法的合理化方面已经取得的进展。
Se greffent à cette dernière question celles liées à la délivrance et à la gestion des documents d'identité des migrants.
后一个问题连带着的还有移民身份证件的发放和管理问题。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。