Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).
出于重要原因
,法院可允许兄弟姐妹
子
之间结婚(第10条)。
, 



兄弟
[古代日耳曼人居住
地方, 相当于今日
德国、捷克以及波兰
西部]Pour des motifs importants, le tribunal peut autoriser un mariage entre cousins germains (art. 10).
出于重要原因
,法院可允许兄弟姐妹
子
之间结婚(第10条)。
En pratique, une union entre des cousins germains est découragée.
事实上,不鼓励第一代堂(表)兄妹之间联姻。
Il s'agissait le plus souvent de mariages entre cousins germains.
这些案例中绝大多数都是
表
之间
婚姻。
De même, les petits enfants des frères et des sœurs, (cousins germains) ou des demi-frères et demi-sœurs ne peuvent se marier.
同样,兄弟和姐妹
子
(
堂兄妹)或同父异母或同母异父
兄弟姐妹
子
不能结婚。
Il est interdit de contracter mariage entre parents et enfants, frères et sœurs, oncle et nièce, tante et neveu, ou entre cousins germains.
父母和子
、兄弟和姐妹、叔伯和侄
、舅舅和外甥
、姨父与外甥
、姑侄、姨和外甥之间或者兄弟姐妹
子
之间不得结婚。
Cela tient aux rigueurs de la vie dans les villages illégaux et au pourcentage élevé de mariages consanguins (globalement de 60 %, dont 40 % de germains).
这是由于非法建造
村庄生活条件恶劣和近
结婚比率高(总比率为60%,其中40%为一
等)。
À titre exceptionnel, le tribunal peut, pour des raisons justifiées, et par une procédure non contentieuse, autoriser la célébration du mariage entre cousins germains ou entre cousins germains issus de demi-frères ou demi-sœurs.
在特殊情况下,如有合理
理由,法院可以通过非诉讼程序允许
堂兄妹或同父异母或同母异父
兄弟姐妹
堂兄妹结婚。
Les parents en ligne directe (grands-parents, parents, petits-enfants, frères et sœurs, demi-frères et demi-sœurs) ne peuvent pas se marier entre eux, non plus que les parents au deuxième degré (oncles et nièces, tantes et neveux, et cousins germains).
属于一级血
关系
属(祖母、祖父、母
、父
、
儿
或同胞兄弟姐妹)不得结婚;二级血
关系
属(比如同辈表
或堂
)也不得结婚。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲
民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。