On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.
礼仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。
On a même ciblé des funérailles et jusqu'à des hôpitaux, à maintes reprises.
礼仪式,甚至连医院,也一再成为攻击目标。
Nombreuses sont les communautés dans le monde qui accordent beaucoup d'importance aux funérailles.
世界上有许多社区非常视
礼。
Si j'étais en France, je devois pareticiper à funérailles de ta maman pour elle accompagner le dernier moment.
如果我在法国,我一定会去参加你妈妈的礼,最后再陪伴她一会儿。
Des funérailles nationales auront lieu le vendredi 18 mai.
萨亚将于5月18日为殿下举行国
。
Les funérailles pour les martyrs sont devenues des événements quotidiens.
为牺牲者举行的礼司空见惯。
L'incident se serait produit au cours de funérailles près de la caserne de Becora.
据报告,这一事件发生在Becora军营附件的一个礼过程中。
À l'occasion des noces et des funérailles, les citoyens obtiennent également un congé payé.
公民参加婚礼或礼而无法工作时应照常支付工资。
Ils ont également droit à d'autres avantages tels que l'allocation de décès et de funérailles.
此外,亦有权享受其它福利,如死亡津贴和丧津贴等。
La ville n'avait pas vu de telles funérailles depuis le décès du dirigeant religieux Abd al-Muhsin al-Hakim.
自从宗教领袖Abd Al-Muhsin Al-Hakim逝世以来,Najaf还没有举行这的
礼。
Celui-ci répond qu'il a perdu ses deux petits-fis le matin même et qu'on prépare leurs funérailles près du camp.
他回答说,那天早上他失去了两个孙子,正准备在营地附近埋他们。
Le même jour, un autre rassemblement a été organisé dans le sud de Beyrouth pour les funérailles d'Imad Moughniyed.
同一天,为Imad Moughniyeh的礼在贝鲁特南部举行了另一次集会。
Cette situation nous fait penser à l'exemple d'un homme qui tue et qui assiste aux funérailles de sa victime.
我们听取了以色列代表的发言,他仿效的是这的榜
:一个人杀了别人,随后又出席了这个被害者的
礼。
La nuit des funérailles, la famille immédiate et les parents se réunissent pour prier et dîner.
在礼的当天晚上,直系家属和他们的亲戚会聚集起来祈祷和用晚餐。
Le 25 novembre, des milliers de personnes avaient assisté à leurs funérailles et avaient continué d'affronter les soldats des FDI.
在前一天,有几千人参加礼,继续与以色列国防军士兵发生冲突。
Les funérailles de la femme ont eu lieu dans son village, Ja'ba, au sud-ouest de Bethléem.
礼是在伯利恒西南Ja΄ba村举行的,因为死亡的妇女就是该村人。
13.4.3 Le caractère communautaire de la vie malawienne se manifeste encore lors des noces et des funérailles.
3 马拉维生活的集体性在婚礼和殡中仍然非常明显。
Les conjoints bénéficient également de dix jours de congé à l'occasion de leur mariage ou de funérailles.
夫妻双方均享有为期10天的婚庆和参加礼的附加休假时间。
Le jour des funérailles de M. Garang, qui ont eu lieu le 6 août à Juba, l'atmosphère s'était quelque peu apaisée.
到8月6日在朱巴举行加朗先生的礼时,紧张气氛已有所消散。
Le magazine Pèlerin a lancé un sondage sur les funérailles auprès de ses lecteurs, sur leurs souhaits et leurs constatations.
《朝圣者》杂志面向其读者进行了一项关于礼以及他们的愿望和意见的调查。
Lundi dernier 10 juin, il a été conduit à sa dernière demeure après des funérailles nationales auxquelles j'ai eu l'honneur d'assister.
上星期一,即6月10日,他在我有幸出席的国仪式之后安
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。