À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告中提出了一些有益的建议,我们表示赞同。
À cet égard, nous souscrivons aux recommandations utiles figurant dans le rapport du Secrétaire général.
秘书长报告中提出了一些有益的建议,我们表示赞同。
Le Réseau approuvait les recommandations figurant dans le document.
人力资源网赞同文件中的建议。
Les personnes figurant sur la Liste peuvent relever de ces catégories.
清单所列个人可以归入此列。
Ce chiffre ne comprend pas les 115 entités figurant sur la Liste.
这一数字不包括清单所列的115个实体。
Le Comité souhaitera peut-être prendre note des informations figurant dans cette note.
委员会或愿注意到上述说明中提供的资料。
Le Comité souhaitera peut-être prendre acte des informations figurant dans cette note.
委员会或愿注意到该说明中所载列的资料。
Le Bureau a pris note des informations figurant aux paragraphes 62 à 65.
总务委员会注意到第62段至第65段中所载的内容。
Le Comité spécial recevra des observations concernant les erreurs figurant dans le rapport.
将就报告中出现的错误提出详细的意见。
Le Darfour et la Somalie restent deux questions figurant au cœur de nos préoccupations.
达尔富尔和索马里仍然是两个令我们高度切的问题。
Je recommande au Gouvernent libanais de tenir pleinement compte des conclusions figurant dans le rapport.
我建议黎巴嫩政府完完全全地实施该报告的评估结果。
Sur le système panaméricain, voir la bibliographie figurant dans P.-H. Imbert, op. cit.
泛美制度,见P.-H.Imbert,同前注22,第485-486页列出的参考书目。
Vos autorités disposent-elles d'informations complémentaires à leur sujet ne figurant pas sur la liste?
贵国政府是否有任何与这些个人有,但尚未列入清单的资料?
On retient dans le texte actualisé la définition de «l'impunité» figurant dans les Principes.
经更新的案文保留了《原则》中“有罪不罚现象”的定义。
Le Comité s'inquiète aussi de la définition actuelle du viol figurant dans le Code pénal.
委员会还《刑法典》中现有的强奸定义表示
切。
Les renseignements figurant sur la page web de l'autorité chimique seraient la propriété des pays.
化学机构网页上的资料将是有国家的财产。
L'intégration régionale, une autre décision figurant dans le Consensus, reste une priorité pour notre pays.
区域一体化是蒙特雷共识中的另一项决定,它仍然是我国的一个优先事项。
L'énumération figurant au projet de paragraphe 2 n'est donc pas limitative.
这样,草案第2条中列举的清单是可以增减的。
2 Le Contractant exécute le programme d'activités figurant à l'annexe 2 du présent contrat.
2 承包者应执行本合同附件2所述的活动方案。
Le PNUD ne s'occupe pas actuellement du suivi des recommandations figurant dans les évaluations décentralisées.
开发计划署目前没有追踪权力下放的评价所提建议的后续情况。
Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?
我是否可以认为,该标题下所列项目被列入议程?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。