Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.
尽管遭遇了很多挫折,但人们仍有理由抱有希望。
Malgré de nombreux revers, nous avons encore des raisons d'espérer.
尽管遭遇了很多挫折,但人们仍有理由抱有希望。
La séance est suspendue pour, je l'espère, environ 10 minutes.
现在休会,我希望休会时间大约为10分钟。
Tel est le monde que nous espérons bâtir pour nous-mêmes et léguer aux générations futures.
这就是我们希望为我们自己建设的、希望留给后代的世界。
Nous espérons que cet engagement sera honoré.
我们希望,这一承诺将得到信守。
J'espère que les bonnes décisions seront prises.
我希望能够作出适当的决定。
J'espère que cet appui pourra être maintenu.
我希望这一支助今后能得以保持。
Nous espérons que ce fait constituera un précédent.
我们希望,这也将为以后树立一个良好的先例。
Nous espérons le voir présenté et adopté prochainement.
我们期待着早日介绍和通过这个决议。
Nous espérons que cette réunion portera ses fruits.
我希望这次会议将取得成果。
Nous espérons qu'il débouchera sur des résultats concrets.
我们希望它能够为我们带来成果。
Espérons que nous serons à la hauteur des attentes.
我们希望我们将不负众望。
Nous espérons que l'Inde jouera un rôle similaire.
我们希望印度也能发挥同样作。
J'espère sincèrement que ce dialogue va se poursuivre.
我真诚希望,这一对话将继续下去。
J'espère qu'elle permettra de résoudre le problème.
我希望这样做会使问题得到解决。
Certains intervenants ont espéré que ces rapports s'institutionnaliseraient.
一些发言者预测这一关系将以制度化的方式进一步发展。
J'espère que tel sera le cas à l'avenir.
我希望,今后的情况将会这样。
Nous espérons obtenir des résultats au cours des nouvelles négociations.
我们希望新的谈判能够产生结果。
J'espère que ce même état d'esprit l'emportera.
我希望这种精神将占上风。
Nous espérons que ce Comité préparatoire appuiera fermement ces mesures.
我们希望筹备委员会有力地核准这些步骤。
Il espère donc que le Comité maintiendra les postes visés.
因此,尼泊尔代表团希望委员会保留这些员额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。