Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?
Il se demanda s'il n'y avait pas dans cette affaire quelque criminel enlèvement.
他挖空心思地在想,这件事会不会牵连到诱拐妇女的罪行呢?
Heureusement, les forces de défense israéliennes ont déjoué cet enlèvement.
所幸,以色列国防军挫败了这次绑架阴谋。
Nous avons alors officiellement exprimé nos regrets quant à ces enlèvements.
我国还正式地对突然发生的绑架事件表示遗憾。
Les groupes susvisés ont continué à commettre des enlèvements et des meurtres.
这些团体继续从事绑架和戮行动。
Les deux ont recours aux enlèvements, aux assassinats et à l'extorsion.
都采用绑架、暗和敲诈方法。
M. Singh (Inde) condamne l'enlèvement de nationaux d'un pays par un autre.
Singh先生(印度)谴责一国对另一国公民的绑架。
Le chef du SNR a ensuite été officiellement accusé «d'enlèvement et de complicité d'assassinat».
国家情报局负责然后被正式指控为“绑架和参与”谋
。
Ce groupe responsable de l'enlèvement des otages allemands n'a pas évolué qu'au Mali.
绑架德国质的该集团并不只是在马里活动。
La criminalité organisée s'accompagne d'enlèvements, d'agressions, d'atteintes à la sécurité publique et de terrorisme.
有组织犯罪实施绑架和暴力袭击,威胁公共安全并实施恐怖主义行为。
On a signalé au total 5 meurtres, 12 fusillades, 4 enlèvements et 30 vols qualifiés.
据报告,一共发生了5起案、12起枪击案、4起劫持案以及30起抢劫案。
Victime d'un "enlèvement sans violences" ?
一名「无暴力绑架」的受害者?
Les enlèvements se systématisent et se généralisent.
绑架变得更有系统和广泛。
Des mineurs étaient visés dans 21 % des enlèvements.
被绑架的中有21%是未成年
。
La question des enlèvements demeure préoccupante pour la communauté internationale.
绑架问题仍然令国际社会担忧。
6 Constitution de groupes d'enquête spécialisés (enlèvements, terrorisme etc.).
6 组建专门调查工作队(调查绑架、恐怖主义等活动)。
À Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比绍,继续开展除战争遗留爆炸物的工作。
On a dénombré cinq homicides, sept vols qualifiés et trois enlèvements.
共有5起凶,7起抢劫和3起绑架报案。
L'enlèvement est traumatisant pour les victimes et pour leurs familles.
绑架给受害者及其家庭造成创伤。
On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.
有组织犯罪集团是绑架案件急剧增多的原因所在。
Au même moment, plusieurs enlèvements ont eu lieu dans la capitale.
同时,在首都发生了几起绑架事件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。