Il a désappris tout ce qu'il savait.
他把过去会西全都忘了。
Il a désappris tout ce qu'il savait.
他把过去会西全都忘了。
On désapprend quand on cesse d'apprendre.
不学就忘。
En tant qu'adultes, nous sommes souvent confrontés à la nécessité de désapprendre ce qui nous a été enseigné à l'école.
作为年人,我们
常面对需要忘掉在学校所学
西
问题。
Du fait de leur jeunesse, les préjugés ne sont probablement pas si ancrés en eux et, en un sens, ils ont peut-être moins à désapprendre.
他们因为年轻,可能不会有那么根深蒂固偏见,在某种意义上,他们需要抛弃
西或许更少些。
Pour ceux qui se sont sentis aliénés et exposés à l'intolérance, nous devons les aider à désapprendre ces expériences et les réorienter dans la bonne voie.
至于已被疏远和受到偏狭思想影响人,我们必须帮助他们忘掉这些
历,使他们转向正确
做法。
La plupart des fonctionnaires ont été formés pour travailler dans des structures bureaucratiques hiérarchisées et doivent non seulement désapprendre cette formation, mais aussi apprendre de nouvelles formes d'administration engagée et participative.
大多数公务员已获培训在科层制度内操作,他们不但设法忘记这种操作而且学新
参与式行政办法。
Ouvert à la participation de représentants du monde associatif, des grandes religions et des milieux universitaires, ce cycle devait permettre d'examiner comment l'intolérance, partout où elle existe et pour quelque motif que ce soit, pouvait être « désapprise » grâce à l'éducation, l'inclusion de l'autre et l'exemple personnel.
讨论会旨在为公共论坛,参与者有民间社会组织、宗教界和学术界
员,讨论会系列提供机会讨论不容忍——无论在何处出现及为何出现——都可以通过教育、包容和树立榜样来加以消除。
Il s'agissait du premier d'un cycle de séminaires intitulé «Désapprendre l'intolérance».
这是在共同主题“忘却不容忍”之下举行一系列研讨会中第一次会议。
Le Département de l'information des Nations Unies a entamé une série de séminaires sur le thème «Désapprendre l'intolérance».
联合国新闻部发起了一个研讨会系列活动,主题是“学会宽容”。
La série de séminaires lancés par le Département sur le thème « Désapprendre l'intolérance » a été citée avec satisfaction par plusieurs intervenants.
在这方面,若干发言者赞扬新闻部发起“捐弃不容忍”系列讨论会。
Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.
公共大堂还进行了“消除不容忍”系列讨论会摄影展。
Comme son nom l'indique, « Désapprendre l'intolérance » offre l'occasion d'examiner comment l'intolérance, où qu'elle se manifeste, peut être « désapprise » par l'éducation, l'inclusion et l'exemple.
顾名思义,“抛弃不容忍”系列研讨会提供了机会,使与会者能够讨论如何通过教育、包容和范例“抛弃”任何地方、任何理由不容忍。
Le Département organise la série de séminaires intitulée «Désapprendre l'intolérance» qui se penche sur les différentes manifestations de l'intolérance et étudie les moyens de promouvoir le respect et la compréhension entre les peuples.
为研究不容忍不同表现形式和探讨促进不同民族
相互尊重和理解
办法,新闻部举办了“消除不容忍”系列研讨会。
Pour ce faire, le Département a fait appel à des technologies interactives afin d'élargir la portée de programmes tels que la conférence annuelle des organisations non gouvernementales et la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance ».
为此,新闻部已采用了互动技术,以扩大非政府组织年会或以“学会宽容”为主题
系列讨论会等节目
覆盖面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。