Un quatrième aspect concerne la déontologie scientifique et la responsabilité des milieux scientifiques.
四个问题涉及科学和科学界的道德和责任。
Un quatrième aspect concerne la déontologie scientifique et la responsabilité des milieux scientifiques.
四个问题涉及科学和科学界的道德和责任。
C'est ce qu'a fait l'Institute of Electrical and Electronic Engineers dans sa déontologie.
电气电子工程师协会的《伦理守则》就采取这种做法。
Le professionnalisme et la mise en place d'une culture professionnelle favoriseraient la déontologie des médias.
职业精神和创造职业文化可保护媒体的道德行为。
Ces Directives constituent un code de déontologie.
这些准则当前实行的业务守则。
Le bureau de la déontologie ne fera pas d'enquêtes.
道德操守办公室没有调查职能。
Il faudrait adopter un code de déontologie à cette fin.
为此目的,应该通过一项职业道德守则。
Un code de déontologie de la fonction publique a été rédigé.
公务员行为守则已经完成起草。
Les postes de l'Équipe Déontologie et discipline sont progressivement pourvus.
行为和纪律小组正在逐步配备人员。
Le Comité de déontologie des Nations Unies est présidé par ce dernier.
联合国道德操守委员会应由联合国秘书处道德操守办公室负责人领导。
La déontologie et la discipline demeurent une des priorités de la Mission.
行为和纪律仍然是特派团的高度优先事项。
Le bureau de la déontologie devrait être créé sans plus tarder.
道德操守办公室应当尽快设立。
Officialisation des politiques et de la formation relatives au code de déontologie du PNUD.
开发署道德守则政策和培训正在走向正规化。
Le Bureau de la déontologie devrait renvoyer de tels cas au BSCI pour investigation.
道德操守办公室应将此类案件转到监督厅进行调查。
Il peut aussi être consulté sur la page Web du Bureau de la déontologie.
指南的电子版可通过道德操守办公室网站查阅。
L'ONUCI a également entrepris de recruter du personnel pour son Groupe de la déontologie.
联科行动还在为人员职业操守股征聘人员。
3 Les réunions du Comité de déontologie des Nations Unies sont convoquées par le Président.
3 联合国道德操守委员会会议应该由席召集。
Pour la période considérée, le Bureau de la déontologie a reçu 52 plaintes pour représailles.
在这方面,先要初步评估一个案件,以确定该案件是否在任务范围内并有必要加以初步审查。
Ensuite, environ 1 000 magistrats ont été formés aux règles de déontologie judiciaire.
其次,约1 000名治安法官接受关于司法职业道德的培训。
Le Comité consultatif recommande d'approuver le montant demandé pour le Bureau de la déontologie.
委员会建议同意拟为道德操守办公室编的资源。
La proposition du Secrétaire général représente les ressources minimales nécessaires aux groupes de la déontologie.
秘书长的拟议预算体现人员职业操守股的最低资源需求。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。