Des coffrets précieux, des meubles faits par la main des fées, y étaient dédaigneusement amoncelés.
一些珍贵首饰盒,一些出自仙女
巧手
家具,都被人轻蔑地堆在一起。
Des coffrets précieux, des meubles faits par la main des fées, y étaient dédaigneusement amoncelés.
一些珍贵首饰盒,一些出自仙女
巧手
家具,都被人轻蔑地堆在一起。
Une fois de plus l'Érythrée a dédaigneusement rejeté cette proposition.
厄立特里亚再次对建议嗤之以鼻。
Il est plus difficile de répondre à cette question. Pour des raisons qui lui sont propres, la Conférence a rejeté dédaigneusement toute demi-mesure telle que l'adoption d'un programme de travail réduit.
这是一个较难回答问题,裁谈会出于本身
正当理由,不愿接
次于最好
解决办法,实际
确曾提出过一个较为精简
工作方案。
Il s'inclina en passant près des dames, et regarda dédaigneusement les hommes, qui eurent, du reste, la dignité de ne se point découvrir, bien que Loiseau ébauchât un geste pour retirer sa coiffure.
在街尾,普鲁士军官忽然露
了。他在那种一望无际
积
,映出身着军服
长个儿蜂腰
侧影,叉开双膝向前走,这种动作是军人们所独有
,他们极力防护那双仔细
了蜡
马靴不教它染
一点恶浊。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。