2 L'État partie fournit des informations détaillées pour prouver que le Samoa-Occidental n'était pas généralement considéré comme un dominion de Sa Majesté et que dans les périodes mentionnées ses habitants étaient considérés non pas comme des sujets britanniques ou des citoyens néo-zélandais respectivement, mais comme des personnes dotées d'un autre statut spécial qui tenait aux particularités du mandat et de la tutelle.
缔约国详细引证资料来表明西萨摩普遍被认为女王陛下的领地,西萨摩
居民在有关时期
被
为英国臣民/新西兰公民,而是被
为拥有与委任统治和托管的
质相符的一种
的其他成份。