Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.
埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己评估。
Les médias ajoutent de leur côté leurs distorsions propres.
埃塞俄比亚认定,完全应由联合国对形势做出自己评估。
Il existe encore néanmoins des distorsions légales dans quelques textes.
但是,在一些法律文书中然还存在某些违反公约
现象。
De cette manière, la criminalité organisée crée des distorsions dans les marchés.
因此,有组织犯罪使市场失去常态。
Cependant, certaines de ces mesures risquent d'entraîner une distorsion des échanges.
但是,其中一些措施已经显示极有可能扭曲贸易。
Cependant, le cas d'adultère demeure encore une distorsion qui doit être éradiquée.
但是,通奸问题然是应该加以铲除
不正常现象。
Il est indispensable d'éliminer ces distorsions commerciales qui nuisent aux plus faibles.
必须消除在贸易种欺负弱者
不正常现象。
La copie du document provoque une distorsion de ces couleurs qui deviennent clairement visibles.
如试图复印证件,则些圆点会
得模糊不清,很容易看出。
Plusieurs orateurs ont appelé à éliminer les subventions qui entraînent une distorsion des échanges.
一些发言人呼吁应消除扭曲贸易补助措施。
L'une des tâches primordiales de la Troisième Commission est de remédier à cette distorsion.
第三委员会首要任务之一是纠正
种不平衡。
Par des réformes, on devra éliminer la distorsion défavorable aux femmes des droits de propriété.
改革还应当解决在物权对妇女
偏见。
L'inertie de la machine du désarmement n'est pas étrangère à cette distorsion préjudiciable.
一有害
扭曲现象与裁军机制持续太久
惯性不无关系。
Il s'agit tout simplement d'une distorsion des principes des Nations Unies et du droit international.
其实,是对联合国原则和国际法
歪曲。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
样
扭曲不公平,不合理,无法接受。
Cette distorsion politique ne rehausse pas le régime du TNP.
种政治
扭曲行为不可能加强不扩散条约制度。
Il a permis, dans une certaine mesure, de corriger les distorsions.
该协议对不再符合实情内容作了一定
改正。
Ces distorsions envoyaient des signaux inopportuns aux producteurs comme aux consommateurs.
些扭曲向生产商和消费者发出了错误信号。
Celles-ci font aujourd'hui l'objet de violations, d'agressions et de distorsions.
些价值今天正在被侵犯、破坏和削弱。
Nous ne sommes pas contre les medias occidentaux, mais contre la distorsion et la manipulation médiatique.
我们并不反对西方媒体,只是反对媒体对事实歪曲和信息
操纵。
Ces distorsions ont pour résultat une importante augmentation artificielle de la quote-part du Brésil.
些误差导致在巴西
分摊率中出现了人为
数额不小
增加。
Il faudrait aussi poursuivre les efforts de réduction des mesures de distorsion des échanges.
另外还必须努力将贸易扭曲措施降至最低限度。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。