Nous nous trouvons devant un dilemme logique.
我们临着一种在逻辑上进退维谷
局
。
Nous nous trouvons devant un dilemme logique.
我们临着一种在逻辑上进退维谷
局
。
Maintenant, nous sommes face à un dilemme.
现在我们临一个两难困
。
Cela met les pays riches devant un dilemme moral.
这种状况向富国提出了道义上挑战。
Voilà le dilemme dans lequel est prise l'Éthiopie.
这是埃塞俄比亚要对
困
。
Cette question est extrêmement complexe et présente de graves dilemmes.
这是一个非常复杂问题,提出了各种严重
难题。
Mais les nouvelles autorités peuvent être confrontées à des dilemmes.
但是新当局可能陷入两难。
Ces problèmes constituent également de véritables dilemmes pour le Conseil.
他们也为安理会提出了十分棘手难题。
Les Nations Unies voient-elles un moyen de sortir de ce dilemme?
联合国能设法让人们摆脱这种困吗?
Le moyen de sortir de ce dilemme sanglant est bien connu.
摆脱这种血腥进退两难之
方法人所皆知。
La distinction entre autorité et politique sociale est un faux dilemme.
对权力和社会政策区分是不对
。
C'est un problème qui continue de générer de sérieux dilemmes.
这个问题继续给各方带来严重难题。
Cela dit, ils reconnaissaient se trouver face à un très grave dilemme.
在提出这一点之后,他们承认自己处于非常严重两难处
。
Il s'ensuit que l'ONU est confrontée à un grave dilemme.
因此联合国目前临非常严重
困
。
Il n'y a pas de solution bien définie à ce dilemme.
没有任明确
方法解决这一进退两难
困
。
Sri Lanka est l'un des nombreux pays qui connaissent ce dilemme.
斯里兰卡是临这一问题
众多国家之一。
Depuis la catastrophe du tsunami, nous sommes confrontés à un dilemme douloureux.
海啸灾难后,我们现在痛苦临困
。
Mais à notre avis, cette position difficile repose sur un faux dilemme.
但我们认为,这一困基于不是真正
进退两难之
。
Cependant sa vie ne doit pas être mise en danger, d'où le dilemme.
但是,工作人员生命不能遭受威胁,这就出现了一种两难情况。
Cette situation pose un dilemme de politique économique aux banques centrales de la sous-région.
这种情况使该次区域中央银行家在经济政策上陷入进退两难。
Je pense que c'est le dilemme qui se pose à nous tous en Iraq.
我认为这是我们所有人目前应在伊拉克努力做事情。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。