Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.
该方案已经纳入我管理的
家保健制度。
Le programme s'intègre dans notre système de santé national décentralisé.
该方案已经纳入我管理的
家保健制度。
La République turque s'est dotée d'un État unitaire décentralisé.
土耳其共和采取了
设各地方行政机构的单
体结构形式,并
个中央集权的单
体结构模式。
L'OIM est une organisation très décentralisée et orientée vers les services.
际移徙组织的活动高度
放到地方,并以提供服务为工作重点。
Dans bon nombre d'États, les systèmes de registre sont décentralisés et multiples.
在许多家,登记制度实行
和
类处理。
L'OMS est une institution mondiale décentralisée qui comprend cinq bureaux régionaux indépendants.
卫生组织设有五个独立区域办事处的非集中化机构。
La gestion de ces programmes est généralement confiée à des réseaux thématiques décentralisés.
这些方案通常交给现有各机构授权实施的主题方案网络管理。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加的机动汇率制度。
Certains registres d'immatriculation des véhicules automobiles sont également décentralisés de la même manière.
有些机动车辆许可证登记处也以这种方式实行管理。
Une loi relative aux autorités locales a été promulguée en vue de décentraliser l'administration.
为行政权力放目的颁布了地方当局法。
Il s'agirait donc d'une initiative pour la transformation du marché des systèmes énergétiques décentralisés.
这倡议可采用权力
放能源市场改革倡议的方式。
La gestion du personnel temporaire est décentralisée.
临时助理人员的管理项已
放的职责。
La gestion des biens durables au HCR est un processus décentralisé.
难民专员对非消耗性财产的管理权力已经在放。
L'UNICEF mène cette action décentralisée en collaboration avec différents partenaires.
鼓励各地方机构和机制编制旨在改善儿童和妇女福祉的行动计划。
Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.
“社区适应”全面的、跨部门的、
的、
治的、社区的、协会和自救性的。
Renforcer la capacité de gestion décentralisée des directions régionales de l'éducation.
加强各大区教育局的管理能力。
Plusieurs mesures ont été lancées pour accroître la cohérence des évaluations décentralisées.
为了加强评价的协调工作已开始实施几项主动行动。
La gestion des biens durables est au HCR un processus décentralisé.
难民署内非消耗性财产的管理的工作。
Le cadre de responsabilité de l'Organisation des Nations Unies est décentralisé.
联合的问责制框架属
权模式。
Il est également envisagé de décentraliser l'Initiative aux niveaux sous-régional et national.
此外,已有人要求将该倡议到次区域和
家两级实施。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,种权力
的跨部门办法最适合人民的实际生活。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。