Cette décision importante doit être mise en oeuvre concrètement.
这一重要决定必须得到施。
Cette décision importante doit être mise en oeuvre concrètement.
这一重要决定必须得到施。
Il nous revient désormais de mettre en œuvre concrètement ces avancées conceptuelles.
现们需要把这
新
概念变为现
。
Cela nous semble démontrer très concrètement notre volonté de partager les charges.
们认为,这非常具体地表明了
们对分担责任
承诺。
Brièvement, je voudrais parler plus concrètement de plusieurs questions qui préoccupent mon pays.
国对于若干问题感到关切,对
简要加以具体说明。
Nous sommes cependant déçus que le rapport n'aborde pas concrètement cette question.
然而,们对报告没有以
际方式处理这个问题感到失望。
Nous reprenons aujourd'hui nos travaux avec l'ambition de travailler plus concrètement que l'an dernier.
今天,当们重新开始工作时,
们希望能开展比去年更具体
工作。
Leur application peut-elle être à la fois accélérée et focalisée plus concrètement sur ces couplages?
是否可加快执行这公约
速度并使它们更集中注意这
相互间联系?
Concrètement, la réaction du Myanmar reste mitigée.
就结果而言,缅甸反应有好有坏。
La MINUBH oeuvre concrètement dans cette direction.
波黑特派团正这个方面采取具体
步骤。
Concrètement, les tribunaux spéciaux devraient être abolis.
d/ 更具体而言,特别法院应予以取消。
Reste à savoir comment préserver concrètement cet intérêt.
现问题是如何
这种兴趣付诸
施。
Par malheur, concrètement, la réforme a peu avancé.
不幸是,
际落
改革进程方面取得
进展甚微。
Concrètement, l'expéditeur peut être un chauffeur de camion.
际上,发货人可能是卡车司机。
Cet engagement s'est manifesté concrètement de multiples manières.
这种参与通过多种切方法得到表现。
La question est de définir concrètement le terme «dangereux».
关键问题之一就是如何从际运作
角度界定“危险”一词。
Il doit se voir concrètement, rapidement, dans les faits.
而必须以际、及时和具体
方式来证明。
Il faut, dans chaque cas, définir concrètement les risques exceptionnels.
关于批准一项扩大《公约》范围任择议定书
问题,新西兰
提议为讨论提供一个合理
基础。
Je voudrais brièvement expliquer ce que cela pourrait signifier concrètement.
要简要谈谈这做起来可能意味着什么。
Concrètement, nous avons recensé trois grandes catégories de personnes déplacées.
具体做法上,
们绘制了三大类流离失所者
去向。
Concrètement, ces partenariats doivent aboutir à la réalisation des engagements internationaux.
具体来说,这必须导致国际承诺履行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。