Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Notre-Dame de Paris est une comédie musicale.
巴黎圣母院是一部音乐剧。
Hier,on a vu une comédie romanesque américaine.
昨天我们看了一部美国浪漫轻喜剧。
J'aime bien cette comédie, elle est très drôle.
我很喜欢这部喜剧,它非常搞笑。
Arrêtez cette comédie, il vient de me raccrocher au nez.
别来这套了, 他刚摔我电话了。
Les nouvelles étaient bonnes également pour la comédie romantique L’Abominable vérité.
对于浪漫喜剧《丑陋真相》来说依然传来喜报。
Il faisait rire le Roi et la Cour avec ses comédies .
他用他写喜剧,逗得国王和宫廷里人发笑。
Peut-être qu'il faut que tu joues un peu la comédie comme font les autres filles.
也许你应该像其他女孩子那样演演戏。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正是在这一时期,他开始对戏剧产生了兴趣,并且进入了专门学校来学习。
Quel type de comédies vous préférez ?
您喜欢哪种类型喜剧?
La comédie est «un jeu qui imite la vie».
(Henri Bergson) 喜剧,乃是“人生游戏”。
Une comédie dans laquelle Alice, prostituée indépendante, ne supporte plus ses clients.
在这部喜剧中,高级妓女爱丽丝再也受不了她人客。
La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.
喜剧创作在于战胜对死亡恐惧。
Ici aussi, en Grèce, on a joué cette comédie.
在希腊这儿也演出一场大把戏。
Il joue la comédie.
他在装腔作势。
Tout cela est pure comédie.
这全是装出来骗人。
A 27 ans, Victor Hugo présente pour la première fois sa nouvelle pièce, “Hernani”, à la Comédie-Française.
27岁时,维克多•雨果首次在法兰西喜剧院上演其新作《爱尔那尼》。
Si sa vie ressemblait un peu plus à une comédie romantique, Thomas se ferait un peu moins larguer.
如果说他生活更象是一出浪漫喜剧,那是托马自欺欺人。
Quelle est cette comédie sarcastique à laquelle nous assistons?
我们正在目击是怎样一种讽剌喜剧。
Ses acteurs, talonnés par lui, n'avaient pas discontinué de débiter sa comédie, et lui n'avait pas discontinué de l'écouter.
演员们在他督促下,滔滔不绝地朗诵,而他自己也津津有味地倾听。
Cette comédie est de Molière.
这出喜剧是莫里哀写。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。