La Rome antique pratique également la colonisation.
古罗马实行民统治。
La Rome antique pratique également la colonisation.
古罗马实行民统治。
Nous parlons de l’époque de la colonisation.
们谈到民时代那会儿。
La colonisation est un processus d'expansion territoriale.
民是一个土扩张的过程。
Des souvenirs de l’époque de la colonisation française… la baguette !
法民时期的纪念物... 法包!
Le Bangladesh condamne vivement la colonisation illégale par Israël des terres palestiniennes.
孟加拉国强烈谴责以色列对斯坦土地的法侵占。
Israël a occupé ce qui restait de la Palestine et a commencé sa colonisation.
以色列占斯坦剩下的部分,并开始对它进行民化。
Au début, nous pensions qu'il s'agissait d'une colonisation virtuelle.
开始们认为民化具有美德。
Nous assistons à la colonisation de ce qui restait de notre territoire palestinien après 1967.
们面临占大国对一国的全体人民发动的最具侵略性的军事行动,包括借口打击恐怖主义犯下一系列战争罪行。
Il s'agit essentiellement de la colonisation par Israël, depuis des décennies, des territoires palestiniens.
问题主要是以色列几十年来对斯坦土的民化。
La communauté internationale doit condamner ces pratiques, qui visent à perpétuer la colonisation des territoires.
国际社会谴责这种旨在该土永远民化的做法。
La colonisation britannique a pris une forme essentiellement administrative.
英国的统治主要在行政方面。
La colonisation se poursuit de manière accélérée depuis Annapolis.
自从安纳波利斯进程以来定居活动一直在加剧。
Nous pensons que les activités de colonisation sont illégales.
们认为定居点活动是法的。
La colonisation de ce peuple dure depuis trop longtemps.
他们遭受民统治已经过于长久。
La persistance de la colonisation est une question très préoccupante.
民化的长期存在受到了严重关切。
Israël, puissance occupante, continue implacablement à mener ses activités de colonisation.
占国以色列正在毫不松懈地继续开展民定居活动。
Outre leur caractère illégal, ces activités de colonisation sont extrêmement provocantes.
这些民活动不仅是法的,而且还极具挑衅性。
Colonisation et développement ont fortement contribué au recul de leur condition.
民统治和社会发展是导致妇女地位下降的罪魁祸首。
La colonisation et le processus de paix ne peuvent pas coexister.
民化与和平进程不能共存。
La colonisation est au coeur des difficultés du processus de paix.
定居点问题是和平进程中主要的难点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。