L'humain et l'animal peuvent atteindre la coexistence sur la Terre.
人类和动物能够在地球上共存。
L'humain et l'animal peuvent atteindre la coexistence sur la Terre.
人类和动物能够在地球上共存。
On peut observer la coexistence d'entreprises modernes et de structures asociales archaïques.
人们能看到现代化企业和陈旧社结构同时存在。
La mondialisation consiste culturelle différente du monde la coexistence entre culture et l’harmonie.
文化全球化指是世界上不同优秀文化之间共处与整体和谐。
Il est chargé de promouvoir la coexistence harmonieuse des cultures.
其职能包括推广支持土著妇女权利公共政策,并与总统妇女事务秘书处保持协调。
Le monde est passé de la simple coexistence à la coopération.
世界已从单纯共存转向合作。
Le principal défi qui se pose au Kosovo, c'est la coexistence.
科索沃主要问题是共存挑战。
Par-dessus tout, nous souscrivons à la coexistence pacifique et à la tolérance.
最重要是,我们主张和平共处和宽容。
C'est ainsi seulement que l'apprentissage contribuera à une coexistence pacifique.
只有这样,提育才能有助于和平共处。
Il développe une bonne camaraderie qui favorise la coexistence pacifique des communautés.
它能够培养友爱精神和良好情谊,增强不同人群和平共处能力。
À présent, ensemble, nous devons trouver les conditions qui rendront la coexistence possible.
现在,我们必须一起找到使共存成为可能条件。
La confiance et le dialogue sont les conditions sine qua non de toute coexistence.
信任和对话是共存必要条件。
Le HCR a lancé une initiative que nous appelons « Imaginons la coexistence ».
难民署发起一项倡议,我们称之为“想象共处”。
Il ne peut y avoir de coexistence effective lorsqu'il existe un sentiment de méfiance.
只要有猜疑,就不可能有真正共存。
Nous souhaitons réaffirmer que le destin des Kosovars ne peut être qu'une coexistence multiethnique.
我们希望重申,科索沃前途只能是多民族共存。
Nous voulons la coexistence pacifique des grandes religions, pour vaincre les intégrismes et les fanatiques.
我们希望看到各大宗和平共处,铲除原旨主义和狂热主义。
Il faut établir des mécanismes garantissant la coexistence d'une législation positive et d'une législation autochtone.
应当建立确保实在法能够与土著法共存机制。
Elle pense qu'une qu'une solution fondée sur la coexistence de deux États sera finalement trouvée.
最终成功找到两国解决方案前景是乐观。
Jusqu'à présent, on sait peu de choses sur la coexistence des Roms avec d'autres habitants.
到目前为止,人们尚未充分了解罗姆族与其他居民共存方面情况。
"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.
他作品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生创作主题,也是他艺术作品灵魂。
La coexistence pacifique semblait être un défi insurmontable.
当时和平共处似乎是一项不可克服挑战。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。