Les Grecs ont civilisé de nombreux pays méditerranéens.
希腊人使许多地中海国家得以开化。
Les Grecs ont civilisé de nombreux pays méditerranéens.
希腊人使许多地中海国家得以开化。
Ils ont conservé les apparences d'un pays civilisé.
他们保留了一个文国家痕迹。
Cet homme est civilisé.
这个男人很有教养。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅设计创造了一个带有文化意味前厅,作为从大堂进入餐饮空间一个序幕。
Il ne peut s'agir du comportement d'une nation prétendument civilisée.
这不是一个自诩为文国家所应该做事。
La société bahreïnite est ouverte et civilisée.
巴林是一个公开文,接受所有宗教信仰,巴林宪法保障人人平等。
Quelle nation civilisée n'en ferait pas autant?
以色列历来反应迅速,口是心非。
Nous devons débarrasser le monde civilisé de ce cancer.
我们必须消除文世界这一毒瘤。
Cela n'a pas de place dans un monde civilisé.
这种行为在文世界中没有容身之地。
Ce comportement est-il le fait d'une société civilisée?
难道能说这是文行为吗?
Le monde civilisé tout entier partage la peine du peuple américain.
整个文世界都能感受美国人民悲痛。
Une société civilisée peut-elle être le lieu de telles attitudes?
文是否允许这种态度存在?
Ils brutalisaient leurs populations au mépris de toutes les normes civilisées.
这些政权公然对抗所有文准则,残酷地对待其人民。
Quand une personne civilisée regarde un enfant, elle pense à l'avenir.
文人们看儿童,视儿童为未来。
L'ensemble du monde civilisé est en deuil avec le peuple américain.
整个文世界都在为美国人民哀悼。
De tout temps, il a été la marque d'un comportement civilisé.
志愿工作一直是文行为一部分。
Tous ces efforts contribuent à l'épanouissement de familles en bonne santé et civilisées.
所有这些活动都有助于建设健康而文家庭。
En conséquence, ils sont les piliers d'un lendemain radieux, prospère et plus civilisé.
因此,他们是一个光、繁荣和更加文天支柱。
La principale difficulté que connaît la Russie aujourd'hui consiste à organiser des migrations civilisées.
俄罗斯今天面临主要挑战,是安排符合人道移徙。
L'idée est venue de faire de Long Mei un «village civilisé» modèle.
项目设想是把龙美村改造成为“文村”典型。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。