Un habitant de Kaboul a été tué le 1er septembre alors qu'il transportait apparemment des munitions non explosées dans une brouette.
1日一件显然正在由一名喀布尔市民用手推车搬运未爆炸军械发
爆炸,把搬运者炸死。
Un habitant de Kaboul a été tué le 1er septembre alors qu'il transportait apparemment des munitions non explosées dans une brouette.
1日一件显然正在由一名喀布尔市民用手推车搬运未爆炸军械发
爆炸,把搬运者炸死。
Autrefois, on y voyageait par tous lesantiques moyens de transport, à pied, à cheval, en charrette, en brouette, enpalanquin, à dos d'homme, en coach, etc.
从前在印度旅行只靠那些古法,例如:步行、骑马、坐双轮车或独轮车、坐轿子、用人
、坐马车等等。
Lorsque le palanquin fut arrivé à la porte de l'hôtel, Mr. Fogg et Mrs. Aouda montèrent dans ce confortable véhicule, et les bagages suivirent derrière sur une brouette.
轿子到了俱乐部大饭店门口,福克先娥达夫人一齐坐上了这种舒适
交通工具,后面紧跟着一辆小车子,拉着他们
行李。
Un certain nombre de projets d'action rapide ont été mis en œuvre, dont beaucoup concernent la fabrication des outils, brouettes, arrosoirs et autres articles qui ont été fournis aux rapatriés pour les équiper.
一些快速行动项目业已实施,其中很多与制造工具、手推车、喷壶已经作为工具包提供给返乡者
类似资源有关。
Ces contrats mis en attente portent sur des intrants essentiels et complémentaires, comme les vaccins pour animaux, le matériel et les fournitures de laboratoire pour diagnostic, les brouettes d'arrosage (avec pièces) et le matériel d'irrigation.
搁置申请包括必要
辅助性
投入,诸如牲畜保健疫苗、实验室诊断设备
用品、手推喷雾器(及部件)
灌溉设备等。
Les gouvernements et les agences de développement n'aiment pas subventionner directement en capital les transports publics, les fauteuils roulants, les bicyclettes, les brouettes et les animaux de trait, qui rendraient directement service aux populations à faible revenu, mais par contre ils sont prêts à consacrer des milliards à l'infrastructure autoroutière et à subventionner les carburants et les parcs de stationnement, avantageant ainsi de façon disproportionnée les groupes à revenu élevé disposant de véhicules à moteur.
各国政府发展机构不愿意向直接服务低收入人口
公共运输、轮椅、自行车、手推车
役畜等提供直接资本补贴,却愿花费数十亿元在高速公路基础设施以及燃料
停车补贴上,偏重拥有机动车辆
富人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。