Je consens à cette affaire avec plaisir.
乐意赞成此事。
Je consens à cette affaire avec plaisir.
乐意赞成此事。
Nous espérons sincèrement à coopérer avec plaisir!
真诚希望们合作愉快!
Elle retrouve sa maison de campagne avec plaisir.
她很愉快重新回到自己的乡村别墅。
Le préfet de police a reçu le journaliste avec plaisir.
警察局长接待了记者。
Vous ferez les choses de façon sérieuse, mais décontractée et avec plaisir.
虽然你今天做了一些严肃的事情,过感到轻松愉悦。
Si tu as des problèmes à chinois, je vais t'aider solutionner avec plaisir.
若有中文的问题也很乐意为大解答喔!
12. M. Truc prit avec plaisir les deux jeunes gens avec lui dans le taxi.
特吕克先生很乐意让两个年轻人搭乘出租车。
C'est vraiment vieux comme le monde, mais je le regarde avec grand plaisir quand même.
真是老掉牙了,过还是看得津津有味。
Je me souviendrai avec plaisir du temps passé ici.
忘记在此服务的美好记忆。
Nous accueillerons avec plaisir toutes propositions dans ce sens.
们将非常乐于接到这方面的建议。
Nous accueillons avec plaisir l'assistance de tierces parties dans cet effort.
们欢迎第三方协助这项努力。
C'est avec plaisir que le Canada se joint au consensus.
加拿大参加协商一致意见。
J'ai appris avec plaisir aujourd'hui que le Secrétaire général y assistera.
今天听到秘书长将出席议。
J'y consens avec plaisir.
乐意赞成此事。
Avec plaisir. Il date du quinzième siècle, il a donc une histoire de cinq cents ans.
非常乐意.这是一座十五世纪的城堡,因此已经有五百年历史了.
Traditionnellement, les États-Unis se sont joints avec plaisir au consensus sur cette résolution.
传统上,美国乐意加入有关该决议的协商一致意见。
Nous constatons avec plaisir que ceux-ci ont réaffirmé leur soutien à l'Afghanistan.
们注意到,捐助者们重申了他们对阿富汗的支持。
Nous attendons avec plaisir de coopérer avec lui dans les travaux du Conseil.
们期望在安理的工作中与他合作。
Nous notons avec plaisir que l'attention s'est portée sur cette question.
们的是现在把这个问题放在重要位置。
C'est avec plaisir que je me joins à vous à cette occasion.
非常参加此次议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。