Dites-lui les problèmes auxquels vous refléchissez beaucoup.
跟说你
考虑了很多很多
那些问题。
Dites-lui les problèmes auxquels vous refléchissez beaucoup.
跟说你
考虑了很多很多
那些问题。
Il a trois enfants auxquels (ou à qui) il pense beaucoup.
有三个孩子,
很想念
.
Voilà des mets auxquels on n'a pas touché.
这些菜没有动过。
Elle y décrit, sans concessions, les défis auxquels elle est confrontée.
中国在环境白皮书中毫不含糊地阐述了中国面临。
Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.
承受着这种快速发展带来
一切
法律与道德
变革。
Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.
这十名嫌疑人(另有一人在逃)上周日遭到逮捕。
Mais je serai toujours honnête avec vous à propos des défis auxquels nous faisons face.
但关于面对,我
始终对你
坦诚相告。
Les fichiers auxquels vous tenez seront stockés dans le volume caché, qui sera créé ultérieurement.
您真正要保护文件将被存储在稍候创建
隐藏加密卷里。
Les défis sans précédent auxquels le régime du TNP fait face depuis quelques années subsistent.
《不扩散条约》机制近年来面临前所未有
仍未得到解决。
Comment nous attarder à des livres auxquels, sensiblement, l'auteur n'a pas été contraint ?
我如何能够在那些显然作者并非不得不写作之
书籍那儿被耽搁呢?
Les accords auxquels sont arrivés les conjoints.
配偶双方签署任何协议。
Les défis auxquels nous sommes confrontés sont énormes.
我面对
是巨大
。
Comment surmonter les problèmes auxquels nous sommes confrontés?
我如何克服我
面前
差距?
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont colossaux.
非洲面临是巨大
。
Les défis mondiaux auxquels nous sommes aujourd'hui confrontés sont nombreux.
今天,我面临无数全球性
。
Les problèmes auxquels le monde doit faire face sont énormes.
当今世界所面临问题很多。
Le processus est à distinguer des résultats auxquels il conduit.
不同权利(即:公民权利和政治权利,以及经济、社和文化权利)
实现可以是诸项政策方案
具体结果。
Ce sont les problèmes auxquels nous nous heurtons au quotidien.
这是我每天都
遇到
问题。
Les défis auxquels est confrontée l'Organisation sont multiples.
本组织所面临是众多
。
Les défis auxquels l'Afrique fait face sont bien connus.
非洲面临是众所周知
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。