Les livres sont au fond de la malle.
书放箱子底。
Les livres sont au fond de la malle.
书放箱子底。
J'ai une cabane au fond du jardin.
花园深处,我有一间小木屋。
Il travaille au fond d'un puits.
他井底工作。
Comment lui faire lire au fond mes pensées?
我心意,到底怎样才能让他读懂?
La vérité est au fond d'un puits.
〈谚语〉真相深藏发现难。
Comment lui faire lire au fond de mes pensees?
他又会怎样猜测我想法呢?
L'arrière-boutique est situé au fond d'une boutique.
后间
后。
Ce qui se cache au fond de moi。
藏我内心深处
是谁。
]La cabine d'essayage est au fond de la salle.
[试衣间最里面。
C’est au fond du couloir, la dernière porte à gauche.
走廊到底, 左边最后一个门.
Certains m'aiment .D'autres me détestent .Mais au fond ...combien me connaissent ?
有些人喜欢我,有些人讨厌我。可是说到底,又有多少人真正了解我?
Je sentais au fond de moi un grand plaisir à quitter cet endroit.
离开这里,我将深深感到大大
愉快。
On l'a blâmé, mais au fond il n'avait pas tort.
别人指责了他, 其实他没错。
Gardez les pieds à plat et calez-vous bien au fond de votre chaise.
注意脚要放平,椅子上坐稳。
Des fois, on a besoin de rien, juste une sérénité au fond du coeur.
其实,我们有时候可能什么都不需要,只想要一份心底真正安静。
A son arrivée, le professeur perçoit une légère rumeur au fond de la classe.
老师来到教室时感到教室后排有轻微
嘈杂声。
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔水面,
其深处能看到一只鳌虾。
L’arrivée se fait sur le port, superbe, avec la citadelle en hauteur au fond.
终点到了。又是码头,对面总有座傲然独倨城堡。
Surpriseen plein cours, elle me propose de m'asseoir au fond en attendant la sonnerie.
介于她课满,于是她建议我坐教室尽头等着她下课。
Ainsi on lui dit qu’il y a les trésors illimités au fond du lac Namtso.
因此,它是说,湖纳木措无限
宝藏。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。