Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对方面知道的不多。
Il ne connaît pas grand-chose à l'architecture.
他对方面知道的不多。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型的。
Vous savez l'architecture du corps humain?
您了解人体构吗?
A quel défis l’architecture est-elle actuellement confrontée ?
学目前面临何种挑战?
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
这座房屋是文艺复兴时代的典型。
Une destination hors norme, artistes, musées, architectures, qui cultive tous les arts.
这是一个并不平庸的城市,这里孕育培养了诸如艺术家、博物馆、种艺术。
Il faut en outre reformer l'architecture financière internationale.
此外,必须改革国际金融构。
Le constructeur cherche une architecture très innovante, plus dynamique et valorisante pour son haut de gamme.
制造者为它的高档车寻求一个高度创新,充满活力和更能提高身价的构造。
La BRI contribue actuellement à perfectionner l'architecture financière internationale.
国际清算银行目前正在帮助改善国际金融构。
Renforcer l'architecture continentale, c'est renforcer les capacités africaines.
加强大陆架构就是加强非洲能力。
Il est temps de véritablement réformer l'architecture financière internationale.
真正改革级金融
构的时候已经来临。
La communauté internationale s'attache avec énergie à renforcer cette architecture.
国际社会始终大力支持发展该构。
Les entreprises actives dans la construction de la décoration et l'architecture du paysage.
本公司从事装饰及
景观设计。
Cependant, cette approche implique la nécessité de concevoir une nouvelle architecture internationale.
然而,这种做法要求立一种新型的制度
构。
Les changements à apporter à l'architecture institutionnelle sont nécessaires et inévitables.
机构构的改革是必要和不可避免的。
C'est pourquoi sa délégation soutient totalement la nouvelle architecture sexospécifique proposée.
因此,乌克兰代表团完全支持提议的社会性别新构。
Là encore, je m'émerveille de la magnifique architecture créée par Dieu.
我再次为上帝创造万物的神奇构赞叹不已。
Des propositions ont été faites en vue de réorganiser l'architecture du désarmement.
有些议提出对裁军
构重新布局。
Il est important que ces organisations puissent intégrer l'architecture des Nations Unies.
因此,重要的是,这些组织要能够融入联合国架构。
D'importants efforts internationaux sont en cours pour réformer l'architecture financière internationale.
国际社会正作出重大努力,对国际金融构进行改革。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。