De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疾有关
新药品正处于研发阶段。
De nouvelles spécialités pharmaceutiques antipaludiques sont en cours d'élaboration.
与疾有关
新药品正处于研发阶段。
Le développement sectoriel coordonné contribuera énormément à la lutte antipaludique.
全部门协调发展将会大大疾控制工作。
La lutte antipaludique rencontre aujourd'hui un certain nombre de difficultés.
防治疾工作目前受到若干挑战
阻碍。
La lutte antipaludique doit être envisagée dans le contexte du développement économique.
应从经济发展背景下看待
疾控制。
Dans la lutte antipaludique, il convient de se concentrer essentiellement sur la prévention.
在防治疾
斗争中,最大
注意力应放在预防上。
Les prétendus médicaments antipaludiques sont vendus comme n'importe quel autre article du magasin.
所谓防治
疾药品在店里同任何其他
品一样出售。
Le programme égyptien de lutte antipaludique a été un succès à tous égards.
埃及消除疾
方案在所有方面都取得了成
。
Le Gouvernement tanzanien est conscient des recommandations de l'OMS sur les traitements antipaludiques.
坦桑尼亚联合共和国政府注意到卫生组织有关治疗疾
技术建议。
Le secteur public fournit 60 % des traitements antipaludiques lorsque leur prix est faible.
在药品便宜时,公共部门提供了60%疾治疗。
On a certes fait des progrès dans la lutte antipaludique, mais ils demeurent trop lents.
疾防治工作正在取得
展,但
展速度仍然过于缓慢。
Tout porte à croire que de tels progrès peuvent être atteints dans la lutte antipaludique.
由此可以相信在防治疾领域也可取得类似
展。
La résistance aux traitements antipaludiques, combinée au manque d'accès aux thérapies combinées, aggrave la situation.
由于疾对抗
疾药
抗力,再加上没有采用综合性疗法
治疗
条件,而正在造成情况更加严重。
S'ils le demandent, les patients peuvent également obtenir gratuitement des médicaments antipaludiques et des moustiquaires.
根据要求,病人也可免费享有抗疾药
和蚊帐。
Par ailleurs, l'Union européenne soutiendra les initiatives visant à assurer l'accès aux médicaments antipaludiques.
欧盟也支持努力确保群众获得抗疾药品。
L'administration d'un traitement adapté et rapide est donc un des éléments essentiels des programmes de lutte antipaludique.
因此,正确而及时地护理疾病人是
疾防治方案
重要环节。
Pour pouvoir intensifier leurs interventions, les pays doivent compter sur un approvisionnement sûr en produits antipaludiques.
确保有效采购抗商品对各国加强干预措施至关重要。
Les examens sanguins, pour les secteurs tant privé que public, ont lieu dans le laboratoire antipaludique spécialisé.
血液检查在特殊疾实验室
行,无论是私营部门还是政府部门都
行这种检查。
On trouve de plus en plus, sur les marchés asiatiques et africains, de contrefaçons de médicaments antipaludiques.
亚洲和非洲国家市场越来越多地发现假冒抗
药
。
Elle est en train d'élaborer, en partenariat avec l'OMS, un programme antipaludique pour ses pays membres d'Afrique.
目前还与卫生组织合作,为其非洲成员国设计一项防止疾方案。
De nouvelles méthodes et de nouveaux produits utilisables dans la lutte antipaludique sont récemment apparus sur le marché.
用于控制疾病媒
新办法和新产品已于近期投放市场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。