Ayant ventes, avec une variété de spécifications Dragon, Twister accessoires, tous les types d'alumine.
销售轴承,各种规格龙带,倍捻机配件,各种。
Ayant ventes, avec une variété de spécifications Dragon, Twister accessoires, tous les types d'alumine.
销售轴承,各种规格龙带,倍捻机配件,各种。
L'hydroxyde d'aluminum, l'oxyde d'aluminum, une usine de poudre d'alumine est le premier produit.
氢、
,a-
微粉正是本厂主导产品。
Elle possède également deux énormes raffineries d'alumine en Ukraine.
它在乌克兰拥有另外两家巨型冶炼厂。
L'un des principaux actionnaires de Hangzhou Hengli Printing Equipment Co., Ltd lancer la production d'alumine en Australie.
其中主要股东杭州恒立移印设备有限公司兼营澳洲产。
Toutefois, actuellement, cinq contrats concernant l'hydroxyde d'alumine, d'une valeur de 4 930 000 dollars, demeurent en attente.
然而,目前价值共达493万美元五项氢
申请仍被搁置。
L'alumine et la bauxite sont les principales exportations, suivies par le sucre, les bananes et le rhum.
和
土为主要出口产品,其次是蔗糖、香蕉和浪姆酒。
La matière première (calcaire, silice, alumine et oxydes de fer, notamment) est introduite à l'extrémité supérieure, froide, du four rotatif.
原料,如石灰石、硅石、矾土和铁,被
入转窑
上端即冷端。
Cela est dû en grande partie à son utilisation importante par les secteurs de la bauxite, de l'alumine et de l'eau.
其主要原因是,土及
业部门和水务部门大量使用能源。
Pour prévenir ces dommages, il faut utiliser du sulfate d'alumine de meilleure qualité (qu'on peut obtenir à partir d'acide sulfurique disponible localement ou d'hydroxyde d'alumine importé).
必须使用质量较好(可使用当地
和进口
氢
生产),以防止这种损害。
Notre entreprise est située dans Zibo City, Province du Shandong, est la production de l'alumine, l'hydroxyde d'aluminum, zéolite, de gallium et de métal à base de produits d'affaires.
我们公司座落在山东省淄博市,是生产,氢
,沸石,金属镓为主产品
企业。
D'après une évaluation menée par les Nations Unies, produire du sulfate d'alumine de cette qualité dans le pays coûterait grosso modo un tiers du prix du produit importé.
联合国评估表明,在伊拉克生产这种高质量
,其成本大约是进口商品价格
三分之一。
Si on débloque les contrats relatifs aux fournitures de laboratoire et à la production d'hydroxyde d'alumine, cela faciliterait, respectivement, le contrôle et l'amélioration de la qualité de l'eau.
如果解除对关于实验室用品和氢申请
搁置,对监测和改进水
质量都会有助。
Céramique à base de produits sont à la base de céramique d'alumine, oxyde de zirconium à base de céramique, de carbure de silicium à base de céramique et de porcelaine comme.
基础陶瓷产品种类有基础陶瓷,
锆基础陶瓷,碳
硅基础陶瓷和滑石瓷。
La production nationale de sulfate d'alumine à partir de bauxite a donné par le passé un produit contenant beaucoup d'impuretés, ce qui à son tour a causé des dommages aux usines de traitement de l'eau.
过去在国内使用矾土生产
,其产品含有很多杂质,这对水处理厂造成损害。
Malgré une conjoncture économique particulièrement difficile, marquée par la baisse drastique des cours de la bauxite et de l'alumine, la flambée du prix du pétrole, la Guinée continue de faire face au fardeau des réfugiés et personnes déplacées.
尽管由于土和
价格急剧下降,以及石油价格猛涨而造成
特别困难
经济形势,几内亚继续应付难民和流离失所者造成
负担。
La préoccupation majeure de la Guinée est d'éliminer la pauvreté et, pour ce faire, une nouvelle politique industrielle a été élaborée pour maximiser la valeur ajoutée des produits de secteurs tels que l'industrie agricole et la production d'alumine et d'aluminium.
几内亚最关切是消除贫困,为此制定了一项新
工业政策,以最大限度地增加农业相关产业等部门产品以及
和
制品
附加值。
Étant donné l'insuffisance des réserves intérieures de matières premières, RusAl a accru ses ressources de matières premières par l'acquisition de mines de bauxite en Guinée et, plus récemment, par une prise de participation majoritaire dans la première raffinerie mondiale d'alumine en Australie (voir le tableau 8).
因为国内原材料储备不足,俄罗斯
业公司通过在几内亚收购
土矿和在澳大利亚新近收购世界最大
冶炼厂
多数股权(表8),扩大了原材料基地。
Depuis le début du programme, et pour répondre aux besoins d'une population croissante et à l'expansion du réseau, le Gouvernement iraquien avait installé des pompes, des appareils de javellisation et des pompes permettant d'accroître la teneur en chlore, ainsi que des produits chimiques pour la purification de l'eau (chlore, sulfate d'alumine et chlorure de chaux).
自本方案实施以来,为了满足日益增加人口和网络扩展
需要,伊拉克政府安装了水泵、氯
消毒器和氯增压水泵,以及净水
学物(氯、
和漂白粉)。
Dans les trois gouvernorats du nord, on a aidé les institutions locales à maintenir l'approvisionnement en eau potable et la qualité de cette eau, en apportant un appui technique à l'installation, l'utilisation et la réparation de chlorateurs et en fournissant du chlore gazeux ou en poudre et du sulfate d'alumine aux établissements d'approvisionnement en eau, ce qui a bénéficié à environ 367 000 personnes.
在北方三省内,方案协助地方机构管理饮用水供应和质量。 进行这种管理
作法是提供关于安装、使用和修理氯消毒设备
技术支助,以及向所有三个省内
设施提供氯气或氯粉以及
,约有367,000人受益。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。