Elle a réaffirmé que des groupes terroristes, tels qu'Alfa 66, qui opéraient impunément sur le territoire des États-Unis, représentaient une menace.
她重申Alfa 66样的恐怖主义团体仍然构成,些团体在美国领土行而不受惩罚。
Elle a réaffirmé que des groupes terroristes, tels qu'Alfa 66, qui opéraient impunément sur le territoire des États-Unis, représentaient une menace.
她重申Alfa 66样的恐怖主义团体仍然构成,些团体在美国领土行而不受惩罚。
Par ailleurs, la Universidad Latinoamericana est étroitement liée à d'autres organismes et groupes terroristes notoires, comme Hermanos al Rescate et Alfa 66, entre autres.
拉丁美洲自由大学还与其他有名的恐怖组织和团伙(诸如Hermanos Al Rescate、Alfa 66等)有着密切的联系。
"Si Fiat pense à vendre cette marque, nous serons candidat à son rachat.Nous pensons qu'avec notre technologie Alfa Romeo redeviendrait rapidement une très belle marque", a-t-il dit.
"如果菲亚特有意出售个品牌,我们将作为买家的候选人. 我们认为用我们的术,阿尔法罗密欧.将重新很快成为一个好品牌.
Elle précise que ces allégations mettent le plus souvent en cause des policiers en civil de l'Unité spéciale de police mobile «Alfa», qui opère dans la région de Skopje.
据国际法学家委员会称,在斯科普里地区活的便衣特警机队(“Alfa”),有关该部队的暴力和虐待行为的指称尤其多。
Par exemple, les compagnies de télécommunications libanaises MTC Touch et Alfa ont répondu rapidement aux demandes de renseignement sur des abonnés à leur service mobile et de relevés d'appels.
例如,黎巴嫩电信公司MTC Touch and Alpfa迅速回应索电话用户的资料和打电话记录的要求。
4 L'État partie indique que l'entité habilitée à recommander une nouvelle affectation était la société Aseguradora de Riesgos Profesionales Seguros de Vida Alfa S.A, à laquelle était affiliée la banque, comme en a été informé l'auteur.
4 缔约国表示,有权对重新分配工作提出建议的机构是Aseguradora de Riesgos Profesionales Seguros de Vida Alfa S.A.保险公司,提交人得知,家保险公司与波哥大银行有着密切关系。
Enfin, les sociétés de télécommunication MTC Touch et Alfa ont indiqué que leurs réseaux avaient été perturbés environ de midi à 13 heures, le 14 février, entre la place de l'Étoile et l'hôtel St. George.
最后,电信公司MTC Touch和ALFA均报告说,2月14日从12时到13时期间,它们的网络在Place de l'Etoile和St.George Hotel之间的地区不能工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。