Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址将包括交互式和最新
统计报告。
Ce site contiendra des rapports statistiques interactifs actualisés.
该网址将包括交互式和最新
统计报告。
Cette politique avait été actualisée tous les deux à trois ans.
这项政策每年增订一次。
La section III présente une stratégie d'application du SCN actualisé.
第节提出了修订后
国民账户体系
实施战略。
Les exposés présentés pendant les réunions nationales et régionales seront également actualisés.
另外还将修订国家和区域会议上所作介绍发言。
Leur composition serait ainsi actualisée, dès que de nouvelles données économiques seraient disponibles.
各组组成因而将根据新
经
数据定期进行更新。
Seules les sections dans lesquelles on trouvera de nouveaux renseignements ont été actualisées.
仅含有新资料
各节作了更新。
Indiquer s'il existe une base de données actualisée qui permette d'appréhender l'ampleur du problème.
请说明是否设立了能够表明问题规模先进
数据库。
Nous voulons un Registre actualisé et efficace.
一个最新、相关
登记册是我们想
。
Ce programme était suivi et actualisé annuellement.
《方案》执行情况进行监测并且每年都进行更新。
Ils pourront être actualisés et revus si nécessaire.
届时将视情况,着手更新和订正这些协定。
Ces trois projets de résolution contiennent des données actualisées.
这项决议草案含有最新数据。
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
联合国发出信息必须明确、清晰、及时。
Le système de sécurité doit être corrigé et actualisé.
安保系统必须予以修整和更新。
La première liste est sortie aujourd'hui et sera actualisée quotidiennement.
第一份清单今天已经印发,并且将每天更新。
Certaines délégations ont dit que ces définitions devraient être actualisées.
有些代表团表示,此类定义应更新补充。
Il est évident que les 13 mesures devront être actualisées.
显然,13个步骤必须予以更新补充。
Elles peuvent aussi être actualisées et aménagées au fil du temps.
工作方法还可随着时间推移而加以更新和调整。
Les lois ont été actualisées en fonction des nouvelles réalités économiques.
这些变化促使国家根据新市场现实修改了法律。
Les principes actualisés sont énoncés dans l'additif au présent rapport.
经更新原则载于本报告增编。
Il serait bon de fournir des renseignements actualisés à ce sujet.
希望得到这方面最新资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。