Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.
现在,我从圣太田大学顺利获得了企业经济管理的学士学位。我将继续在法国攻读硕士学位,我对未来充满信心。
Maintenant,j'ai bien ete diplome de licence AES par l'Universite Jean Monnet.Et plus,je vais continuer mon etude de master en France,j'ai plein de confiance quant a l'avenir.
现在,我从圣太田大学顺利获得了企业经济管理的学士学位。我将继续在法国攻读硕士学位,我对未来充满信心。
Cette dernière était organisée par la Commission mondiale d'éthique des connaissances scientifiques et des technologies (COMEST), organe de l'UNESCO, et l'Institut du droit de l'espace et des télécommunications de la Faculté Jean Monnet de l'Université Paris-Sud XI, avec le concours technique de l'ECSL.
这次会议是由教科文组织世界科学知识与技术伦理学委员会和巴黎第十一大学让·内学院空
法和通信研究所组织召开的,并得到欧洲空
法中心的技术援助。
En 2009,j'ai ete accepte directement par 2eme annee de licence AES de l'universite Jean Monnet.
2009年,我很顺利的被法国圣太田大学的企业经济管理本科二年级录取。
Le MIAMSI a été fondé à Paris il y a plus de 50 ans par Marie-Louise Monnet.
独立使徒运动由Marie Louise Monnet在50多年前创立于巴黎。
C'est pourquoi j'avais à l'esprit le conseil de Jean Monnet : « Si l'on veut résoudre des problèmes insolubles, il faut parfois changer le contexte ».
因此,我铭记着让·内的忠告:为了解决棘手的问题,有时必须改变情势。
Grâce à la vision de Jean Monnet et de Robert Schuman, la Communauté européenne du charbon et de l'acier a été mise en place et n'a cessé depuis de se développer et de s'étendre pour devenir une institution multilatérale d'intégration sans précédent, connue aujourd'hui sous le nom d'Union européenne.
让·内和罗伯特·舒曼的远见导致成立了欧洲煤钢共同体,它后来发展扩大成今天
欧洲联盟的前所未有的多边一体化机构。
Le programme était très astreignant, puisque les stagiaires assistaient à trois ou quatre cours par jour et travaillaient aussi sur une étude de cas (“Utilisation de l'espace à des fins scientifiques: simulation d'appel d'offres international”, animée par P. Achilleas, de l'Institut du droit de l'espace et des télécommunications (IDEST), Faculté Jean Monnet, Université, Paris-Sud XI), qu'ils devaient présenter à la fin du cours à un jury d'experts internationaux, parmi lesquels Gérard Brachet, Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique, et Ciro Arévalo, Ambassadeur adjoint de la Colombie en Autriche.
该方案要求很高,学员们每天听三次或四次课,做案例研究报告(“以科学为目的的空利用:国际招标模拟”;协调
:P. Achilleas(巴黎第十一大学让·
内学院空
和通信法律研究所)并在课程结束时向国际专家小组宣读,专家小组的成员中有和平利用外层空
委员会主席Gérard Brachet和哥伦比亚驻奥地利副大使Ciro Arévalo先生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。