有奖纠错
| 划词

CFF offre une minute lèvres indolore sans aiguille santé réalisations de la Croix-Rouge.

SBB嫩红唇无针无痛一分钟成就健康红。

评价该例句:好评差评指正

Comité international de la Croix-Rouge, Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.

红十字国际委员会、红十字会与红新月会国际联会。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la défense coopère étroitement avec la Croix-Rouge norvégienne.

国防部与挪威红十字会密

评价该例句:好评差评指正

Pour le moment, cette mission d'observation est assurée par la Croix-Rouge luxembourgeoise.

目前,观察任务是由卢森堡红十字会承担

评价该例句:好评差评指正

Une ligne d'appels au secours a été créée et son exploitation confiée à la Croix-Rouge.

已经开设了热线服务电话,由红十字会负

评价该例句:好评差评指正

Consultant national du Comité international de la Croix-Rouge.

红十字国际委员会国家顾问。

评价该例句:好评差评指正

Croix-Rouge suisse, Berne (Suisse); aide médicale, psychologique, sociale.

瑞士红十字会,伯尔尼,瑞士;医疗、心和社会援助。

评价该例句:好评差评指正

Nous collaborons également sans difficulté avec la Croix-Rouge.

我们也同红十字会进行了良好

评价该例句:好评差评指正

La Croix-Rouge yougoslave est le principal partenaire d'exécution.

主要执行伙伴是南斯拉夫红十字会。

评价该例句:好评差评指正

Comité international de la Croix-Rouge, Water in armed conflict.

红十字委员会,《武装冲突中水问题》。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité international de la Croix-Rouge défend la même position.

红十字国际委员会也采取同样态度。

评价该例句:好评差评指正

La Croix-Rouge et le Croissant-Rouge sont des symboles puissants.

红十字和红新月会是强有力

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge intervient également.

红十字国际委员会观察员也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité international de la Croix-Rouge participe en qualité d'observateur.

红十字国际委员会为观察员参加。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字会与红新月会国际联代表发了言。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait une déclaration.

红十字国际委员会观察员发了言。

评价该例句:好评差评指正

La Croix-Rouge a de nouveau formé des volontaires sur place.

红十字委员会还在会有水患地区训练志愿人员。

评价该例句:好评差评指正

Le représentant du Comité international de la Croix-Rouge prend également la parole.

红十字国际委员会代表也发了言。

评价该例句:好评差评指正

L'observateur du Comité international de la Croix-Rouge fait également une déclaration.

红十字国际委员会观察员也发了言。

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Comité international de la Croix-Rouge (CICR) sont exclusivement humanitaires.

红十字国际委员会(红十字委员会)活动完全是人道主义性质

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Au mode un magasin de la Croix-Rouge.

比如十字会的商店。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Arsenal, Gare du Nord-USFRT, Champs de Mars, Saint-Martin et Croix-Rouge.

它们分别是兵工厂地铁站、USFRT北站地铁站、战神广场地铁站、圣丁地铁站和十字地铁站。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Puis viennent les policiers, pompiers, femmes de la Croix Rouge, et autres volontaires.

接着是警察、消防员、十字会的女士以及其他志愿者。

评价该例句:好评差评指正
法国总统演讲

Puis officier de l'armée de l'air, servant comme infirmière dans le cadre d'actions organisées par la Croix-Rouge.

然后她还是空军的一军官,在十字会组织的行动中担任护士。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

Ce sont les bénévoles de la Croix-Rouge qui ont votre sort entre leurs mains.

现在,十字会的志愿者们掌握着你们的命运。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

Entrée, plats, desserts pour 100 bénévoles de la Croix-Rouge et leur fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

他们要100十字会的志愿者及其大使,阿德里安娜·卡朗伯准备前菜、主菜和甜点。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Avec l'aide de la Croix-Rouge, Marie met en place des ambulances équipées d'appareils de radiologie.

十字会的帮助下,玛丽打造了几辆配备 X 光机的救护车。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

Ainsi que 100 bénévoles de la Croix-Rouge française et sa fidèle ambassadrice, Adriana Karembeu.

还有法国十字会的100志愿者和他们的形象代言人阿德里安娜·卡朗伯。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En septembre 1942, il se cache dans un colis de la Croix Rouge destiné à un entrepôt non surveillé.

1942 年 9 月,他躲在一个十字包裹中,该包裹被运往一个无人看守的仓库。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

Avant, je voudrais donner la parole à l'une des grandes ambassadrices de la Croix-Rouge.

在此之前,我想请十字会的杰出大使之一上台发言,C'est la merveilleuse Adriana Karembeu.她就是阿德里亚娜·卡朗伯。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 级厨师

Chers bénévoles de la Croix-Rouge, soyez les bienvenus dans la grande finale de Top Chef et merci de votre fidélité.

亲爱的十字会志愿者们,欢迎来到《级大厨》的总决赛,感谢你们的支持和忠诚。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Mais au pire des cas va voir la Croix-Rouge là-bas!

但在最坏的情况下,去那里看看十字会!

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

La styliste Sonia Rykiel, elle, a organisé en 2010 une campagne de pub très remarquée dans les stations Saint-Martin et Croix-Rouge.

2010 年,设计师索尼亚·里基尔在圣丁地铁站和十字地铁站组织了一场广告活动。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Ca fait mal ici ? On va aller d'abord à la Croix-Rouge.

这里疼吗?我们首先要去十字会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

L'équipe est composée de 18 membres envoyés par la Croix-Rouge chinoise.

该小组由中国十字会派出的18成员组成。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Mère et fille repartent avec la Croix-Rouge, quelque part dans la bande de Gaza.

母女俩随十字会离开加沙地带某地。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

La Croix-Rouge américaine est sur la sellette.

美国十字会处于热门位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Kiev accuse d'ailleurs la Croix-Rouge d'inaction dans ce domaine.

基辅还指责十字会在这方面无所作

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Pour la Croix-Rouge, il est temps de repartir.

对于十字会来说,是时候离开了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

En ce moment, les Croix Rouge ne viennent pas.

- 目前,十字会不会来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


苯并咯嗪, 苯并黄烷酮, 苯并金精, 苯并蓝, 苯并咪唑基, 苯并芘, 苯并天青精, 苯并亚胺, 苯并异恶唑, 苯并异喹啉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接