有奖纠错
| 划词

Dès l'après-midi, les Chinois allument des multitudes de lanternes de papier ou de tissu décorées de symboles.

始,人们就点亮无数带有装饰或布灯笼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按大小分类、分档, 按到岸价出售, 按地点分拣邮件, 按地区分划, 按电铃, 按电铃按钮, 按电钮, 按钉, 按吨交货, 按法,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

A cette époque, les enfants sortent la nuit aux temples. Ils y apportent des lanternes de papier sur lesquelles se trouvent des énigmes qu’ils doivent résoudre pour obtenir une récompense.

那时候,孩子们会在晚上提着灯笼去寺庙祈福。花灯上写有灯谜,只要有人猜中就小小奖励。

评价该例句:好评差评指正

A cette époque, les enfants sortent la nuit aux temples, Ils y apportent des lanternes de papier sur lesquelles se trouvent des énigmes qu'ils  doivent résoudre pour obtenir une récompense.

这时候,孩子们晚上出门去庙宇,带上灯笼灯笼上写着猜谜语,可以奖赏。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Des ouvriers avaient apporté sous leurs blouses un baril de poudre, un panier contenant des bouteilles de vitriol, deux ou trois torches de carnaval et une bourriche pleine de lampions « restés de la fête du roi » .

有些工人把一些有用东西,藏在布衫下带了来:一桶火药、一个盛着几瓶硫酸篮子、两个或三个狂欢火把、一筐三王来朝剩下灯笼

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


按货物重量计费, 按计划的行动, 按键, 按降序, 按揭, 按金, 按进度付款, 按经验判断, 按扣儿, 按快门时照相机晃动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接