L'accès aux activités scientifiques et de recherche est régi essentiellement par la loi sur les universités.
有关开展科和研究活动
法规,主要是《
大
法》。
Dans le même ordre d'idées, j'ai le plaisir d'annoncer que l'Université des Nations Unies a lancé un programme sur l'application d'une formule intégrant réduction des dangers et réduction de la vulnérabilité pour la prévention des inondations catastrophiques dans la région Asie-Pacifique.
在这方面,我高兴地注意到,联国大
发起了一个减轻亚太区域灾难
洪患风险
方案,通过采取
办法来减轻灾害和脆弱程度。
Pour sa part, le Pakistan a créé plusieurs centres de formation, dont une université à part entière pour la science et l'ingénierie nucléaires, qui satisfait à la fois son besoin en main-d'œuvre technique et les exigences en matière de formation d'autres pays, notamment par le biais du Programme de coopération technique de l'Agence.
就巴基斯坦而言,它建立了一些培训中心,包括一所核科
和工程大
,从而满足了我们自己对于技术人员
需求和其它国家
培训需要,包括通过机构
技术
作方案。
Conformément à son mandat, le Département entretient des liens avec les organisations non gouvernementales, les établissements universitaires d'enseignement et de recherche, les particuliers menant des activités dans le domaine du désarmement et le grand public et coopère avec les organismes des Nations Unies, y compris l'Institut des Nations Unies pour la recherche sur le désarmement et d'autres organisations intergouvernementales, notamment l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA).
在履行这一任务规定过程中,该部将与非政府组织,
大
、
院和研究所等
术机构,活跃于裁军领域里
个人和公众保持互动,并与包括联
国裁军研究所(裁研所)在内
联
国系统各组织,以及包括国际原子能机构(原子能机构)在内其他政府间机构
作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。