Une situation sécuritaire sûre constitue la clef du progrès dans ce domaine.
可靠的安局势
《协定》执行取得进
的
键。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est Emmanuel Macron qui a fait toutes les annonces, y compris en employant le mot de « tournant » pour caractériser ces entretiens ; mais Donald Trump n'en a pas dit un mot, pas même pour confirmer ce que le président français disait.
埃马纽埃尔·马
宣布了所有事项,甚至使用了“转折点” 一词来形容这些会谈;但唐纳德·
朗普对此只字未提, 甚至没有确认法国总统所言。 马
积极表态让人对
朗普可能给予
承诺
可靠性产生了疑虑。
别
在美国支持欧洲军队在乌
兰部署
问题上,作为停火情况下安全保障
一部分。 没有美国
支持, 大多数欧洲国家将拒绝参
, 而乌
兰将无法确保俄罗斯不会重启战端。
" La Russie et les Etats-Unis ont une responsabilité particulière pour garantir la sécurité et la sûreté des matériaux nucléaires et leur protection physique fiable, et pour éviter qu'ils tombent entre les mains d'organisations terroristes" , a indiqué Rosatom dans un communiqué.
" 俄罗斯和美国对确保核材料安全和保障及其可靠
实物保护负有
殊责任,并防止它们落入恐怖组织手中," Rosatom在一份声明中说。