J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui ?
我想随便一个人说声你好?
Aujourd'hui, n'importe qui peut s'exprimer librement n'importe quoi n'importe où.
现在,任何人在任何地方想说什么都以自由表达。
N'importe qui vous êtes, il n'est pas permis de entrer sans permission.
不管你是谁,未不得入内。
Avant réalité,n'importe qui assumerait la responsabilité qu'il a maintenu.C'est ce que je crois.
在真相面前,不论谁都要对他坚持的东西负责任,这就是我所认为的。
Sur ces points, peut importe qui est l'entité responsable.
关于这些问题,谁是责任实体关系不大。
Nous aimons nos enfants tout autant que n'importe qui.
我们任何其他人一样热爱我们的儿童。
Ce sont les résultats qui leur importent, et qui doivent nous importer.
他们关心——而我们也应该关心——的是结果。
Est-ce que n'importe qui peut présenter des documents de séance?
任何人都能提交会议室文件吗?
De n'importe qui, mais sûrement pas des réfugiés et déplacés géorgiens.
除了格鲁吉亚难内流离失所者之外还有谁呢?
En d'autres termes, n'importe qui, n'importe où, n'importe quand.
换言之,就是任何人、任何地点、任何时间。
De plus, n'importe qui peut exercer un recours au nom d'une personne détenue.
此外,任何人代表被拘留者提出上诉。
Ce n'est pas n'importe qui.
这并不是个无关紧要的人。
Etre toute seule à la maison je jour de Noël est suffisamment dépressif pour affecter n’importe qui.
独自一个人在家过圣诞节对任何人都是一件沮丧的事儿。
Sans compter qu’ils auraient essayé de me raisonner, comme n’importe qui d’à peu près censé le ferait.
两条腿的‘动物’在想什么,它不管那么多,是吃饭的时候了。
L'application des principes juridiques est ce qui importe.
执行法律原则才是重要的。
Mais ce sont les résultats qui nous importent le plus.
但是,结果对我们来说是最重要的。
Nous avons mis les choses en train et c'est ce qui importe.
我们有了一个开端,这一点很重要。
Plus que leur nombre, c'est la qualité de ces échanges qui importe.
但是,有价值的是辩论的质量,而不是会议的次数。
N'importe qui peut publier des propos insultants ou mensongers sans qu'il n'y ait aucun recours légal contre ça.
任何人都以发表辱骂或欺骗性不会出现反对诉诸法律。
D'une manière générale, cependant, ce qui importe, c'est le rôle déterminant du revenu.
但是,一般地说,收入的决定性作用比较重要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Donc, n'importe qui peut le faire !
因此,无论谁!
Alors, n'importe qui peut devenir astronaute ?
那么,任何人可以成为宇航员吗?
À ne pas utiliser avec n'importe qui, pas n'importe comment, pas n'importe où.
不要随便在任何地方对任何人使用。
N’importe qui en serait capable à cette distance.
“这么近谁。”
Le nom suffit à faire rêver n'importe qui.
名字足以让人流连忘返。
Sans rapporter quoi qu'on devienne n'importe qui !
没有关联,不知道我们会变成什么样!
Pour autant, ils n'en acceptent pas n'importe qui.
但他们并不接受所有人。
Tu es sûr que c’est lui ? Ça pourrait être n’importe qui.
N : 你确定是他吗?谁有可啊。
On peut le faire à n'importe qui en fait, que ce soit garçon comme fille, famille, n'importe qui.
其实对任何人可以进行贴面礼,无论是男孩还是女孩,家人或其他人。
Tu le donnes à n'importe qui, tout le monde le mange.
你把它给任何人,他们会吃。
N’importe qui ne peut pas obtenir de nouveaux pouvoirs grâce à cette méthode.
不是谁可以通过这种方新的力量。
À l'heure actuelle, n'importe qui est capable de créer des nanomatériaux !
大方向对了,别人也出来的!”
De n'importe qui, mage ou sorcière.
不管是哪个女巫或者男巫。
Charmer un serpent, mangeur d'hommes, est à la portée de n'importe qui !
谁可以把食人蛇迷倒!
Ceux-là ont même emporté plus d'arbres que n'importe qui d'autre !
木头数他们拉走最多!
C'est pas n'importe qui que vous avez en face pour vous juger.
你们面前的评委可不是普通人。
N'importe qui peut s'improviser dans le métier avec 3 barriques et des céréales.
任何人可以使用 3个大桶和谷物即兴制作酒精。
Un MOF, c'est pas n'importe qui.
最佳工匠可不是一般人。
En fait il représente un petit peu tout le monde et n'importe qui en particulier.
其实它几乎代替了所有人,任何个体。
N'importe qui peut en déposer un mais il faudra s'appuyer sur des arguments solides.
任何人可以提交文件,但需要根据可靠的论据。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释