Toutes les informations confirment que l'épidémie ne touche, pour l'instant, que l'Allemagne.
所有信息证确认病,目,仅出现在德国。
Voilà où nous nous trouvons pour l'instant.
这就是我当所处情况。
D'immenses problèmes de sécurité demeurent pour l'instant.
目,仍然存在着大量安全问题。
Néanmoins, elle n'a reçu, pour l'instant, aucune application pratique.
然而,这一倡议仍未得到切实执。
Aucune demande de ressources n'est donc présentée pour l'instant.
,还没有提出资源要求。
Nous estimons pour l'instant qu'elle n'est pas nécessaire.
我认为这一条文是多余的。
Il n'y a rien de nouveau à signaler pour l'instant.
目没有新的事态发展可以报告。
Les ressources en question sont pour l'instant maintenues dans le chapitre 30.
,上述资源被保留在第30款内,并将被转到第28A款。
En revanche, 11,5 % des pays n'ont pour l'instant adopté aucune mesure.
但有11.5%的国家尚未采取任何措施。
Il semble toutefois difficile pour l'instant de parvenir à réunir cette volonté politique.
但是,有一些迹象表明,获得类政治承诺依然很难。
Elle ne semble pour l'instant pas décidée à s'attaquer au problème.
解决这个问题的政治意愿目似乎并不存在。
Sans rentrer dans les détails, nous voudrions pour l'instant formuler quelques observations préliminaires.
我现在不谈太深,只想就我各个问题初步谈点意见。
Toutefois, on ne dispose pour l'instant que de résultats préliminaires de ces évaluations.
然而,这些评估的结果还只是初步的。
Ce sont des domaines majeurs dans lesquels les progrès sont pour l'instant insuffisants.
这些是迄今为止未取得足够进展的重要方。
Les renseignements recueillis sur les avoirs et les activités connexes restent pour l'instant limités.
迄今对这些资产和活动的情况了解甚少。
Malheureusement toutes ces mesures n'ont eu que des résultats fort limités pour l'instant.
不幸的是,所有这些步骤产生的效果有限。
Ce processus graduel reste pour l'instant la seule approche réaliste dans ce domaine particulièrement complexe.
这一逐步的进程刻仍然是这一非常复杂领域中的唯一切实做法。
Le coût total de cet effort se monte pour l'instant à 6 millions de dollars.
迄今为止,所有这些努力的费用已达600万美元。
Ce processus graduel reste pour l'instant la seule démarche réaliste dans ce domaine particulièrement complexe.
该逐步进程目仍是这一非常复杂领域的唯一实际办法。
Les résultats préliminaires indiquent que la majorité des réfugiés préfèrent pour l'instant rester en Indonésie.
初步结果显示,大多数难民目都希望留在印度尼西亚。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Allô, c'est toi, ma chérie? J'arrive.Je partais pour l'hôpital pour instant.Comment ça va, dis-moi?
喂 是你吗 亲爱 我马上就到 我这就去医院 告诉我你怎么样?
Mes seuls visiteurs sont pour l'instant les moineaux.
目前唯一来看我人是麻雀们。
Je veux dire, pour l'instant, c'est... Vraiment mauvais.
我意思是,现,这是... 真糕。
Il est tout mouillé, pour l’instant. Je reviendrai demain, dit elle.
这会儿他全身湿着呢。我明天再来。她说道。
Voilà donc ce que l'on sait pour l'instant.
这就是我们目前所知道了。
Voilà pour l'instant l'astuce que je peux te donner.
这是我现可以给你窍门。
Mais je me tais pour l'instant car le rideau se lève.
但我暂时保持沉默,因为幕布已经拉开。
Ce n'est pas l'hypothèse que nous retenons pour l'instant.
“这我们倒觉得没有。
Les trithérapies, qui associent plusieurs médicaments, représentent pour l’instant le traitement le plus efficace.
鸡尾酒疗法结合多种不同药物,是目前疗效最佳治疗方法。
Madame Liu n'est pas là pour l'instant. Je peux prendre un message.
刘经理现不。要不要留口信?
Des techniques qui inquiètent pour l'instant le milieu des métiers de la voix.
这些技术引起了配音行业关注。
On oublie pour l'instant les cours, les devoirs et on se couche tard.
我们忘记了课程,作业,而且晚才上床睡觉。
Ce cours a aidé pour l'instant un peu plus de 46 000 personnes.
目前为止,这门课已经帮到了46000多人。
Non non, pour instant ça ira. Je te sers?
不不,现不必了。我给你加?
Allô, excusez-moi d'être occupé pour l'instant.
喂,抱歉,我现有点忙。
Même si la personne finit par s'en remettre, pour l'instant, elle souffre.
即使这个人最终康复了,但目前他还是煎熬。
Dur de savoir pour l'instant, on verra ce qu'il en est demain.
目前还难说,我们明天看看会发生什么。
Cette question divise les scientifiques, et aucune réponse claire ne peut être donnée pour l'instant.
科学家这个问题上看法不一,目前没法给出一个清晰回答。
Mais il vaut mieux ne plus en parler pour l'instant, Harry.
现最好还是别谈这件事,哈利。”
Pour l'instant seul contenu qui vaut la peine.
顺便说一句,这是唯一一个值得看。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释