M. Kahn (Pakistan) demande quelle délégation a sollicité le vote enregistré.
Khan先生(巴基坦)问,哪个代表团要求进行记录表决。
M. Kahn (Pakistan) demande quelle délégation a sollicité le vote enregistré.
Khan先生(巴基坦)问,哪个代表团要求进行记录表决。
M. Kahn (Directeur, Division de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination) répondant aux questions soulevées par le Ghana, dit que le Système de coopération des Nations Unies peut et a déjà aidé, à titre individuel, des pays en développement à appliquer dans leur propre contexte, en fonction de leurs priorités et de leurs conditions, les objectifs du Millénaire pour le développement.
Khan先生(经社理事会支助和协调司司长)在回答加纳提出的问题时说,联合国的合作系统可以而且已经支援个别发展中国家把千年发展目标转化为这些国家自己的情况、优先事项和条件。
Dominique Strauss-Kahn a estimé qu'il fallait dépasser la crise interne entre les socialistes.
多米尼-坎说他应该超越社会党内部的危机。
Sans surprise, le conseil d'administration du Fonds monétaire international a désigné la ministre de l'Economie pour remplacer Dominique Strauss-Kahn.
不出所料,国际货币基金组织董事会决(法国)经济部长接任多米尼
·
劳
· 卡恩。
Même un homme riche et puissant comme Strauss-Kahn peut être accusé et convoqué à un procès.
即使是像劳
-卡恩这样再有钱再有权的人也会受到法庭的传唤和审判。
Mme Kahn aurait alors dit aux deux autres accusés d'aller voir ce qu'ils pourraient en ramener.
他们被告知,Roshanene Kassim可能一个人在家里。
Par exemple l’image de Dominique Strauss-Kahn menotté, cela correspond au droit qu’a tout Américain de connaître la procédure judiciaire en cours.
比如多米尼·
劳
-卡恩带着手铐的图片公布,完全符合所有美国人所熟知的法律程序。
Il y a aussi un magnifique jardin, dans lequel Albert Kahn avait fait reproduire des paysages de plusieurs régions du monde。
还有一个又好看又安静的公园代表一些不同的风景(欧洲山,欧洲森林,日本公园,等等)。
Le Président pakistanais Musharraf a également déclaré que A. Q. Kahn et son réseau avaient fourni une technologie sensible à la Corée du Nord.
巴基坦总统穆沙拉夫也说过,阿·卡·汗及他的网络曾将敏感的离心机技术提供给北朝鲜。
En raillant Dominique Strauss-Kahn et son goût supposé immodéré des femmes, l'humoriste signe le premier acte de sa future éviction de l'antenne.
在取笑卡恩和他可能对女人过度的渴求的同时,这个谐星也为他将来被电台开除埋下了伏笔。
Dans la mesure où bien des conseils d'administration restent dominés par les hommes, Mme Kahn demande si ceci viole effectivement la loi.
既然许多董事会仍是男性占大多数,她询问这是否意味着他们违背了这个法案。
C’est Dominique Strauss-Kahn, le directeur général du FMI, et beaucoup d’autres experts avec lui qui craignent le déclenchement d’une guerre des changes.
多米尼.施
劳
.卡恩,世界货币组织总经理,和很多其他专家一样,担心发动一场汇率战争。
L'ancien directeur général du Fonds monétaire international (FMI), Domonique Strauss-Kahn, a déclaré dimanche soir renoncer à la candidature de l'élection présidentielle française 2012.
国际货币基金组织前总裁多米尼·
劳
-卡恩周日宣布,他放弃参选2012年法国总统大选。
Mme Largarde, 55 ans, ministre français des Finances, avait été désignée le 28 mai directrice générale du Fonds monétaire international pour succéder à Dominique Strauss-Kahn。
拉加德,今年55岁,曾是法国的财政部长。5月28日,她明确表示要接替劳
•卡恩的世界货币基金主席职务。
Dominique Strauss-Kahn est ressorti libre ce mardi d'une audience décisive, au cours de laquelle le juge Obus a accepté d'abandonner les charges retenues contre lui.
在听证会上,法官奥巴同意撤销对他的刑事指控。
M. Masood Kahn (Pakistan) (parle en anglais) : La Convention sur les armes biologiques est un instrument simple. Il ne comporte que quelques pages.
马苏德·汉先生(巴基坦)(以英语发言):《生物武器公约》仅数页长,是一项简单的文书。
Cette femme a en outre déclaré que M. Sahadeo avait les mains tachées de sang, qu'il les avait lavées et qu'il avait remis des bijoux à Mme Kahn.
她还说,Sahadeo先生手上有血,他把血冲洗干净,然后把珠宝交给Kahn女士。
Délivré des charges qui pesaient contre lui aux Etats-Unis, Dominique Strauss-Kahn va se livrer à sa première interview depuis sa spectaculaire arrestation à New York, il y a quatre mois.
从在美国的诉讼中解脱出来后,多米尼·
劳
·卡恩将专心准备自他四个月前于纽约戏剧性被捕后的首次采访。
L'AFP, citant la chaîne de télévision américaine NBC New York, annonce à son tour que l'ADN de Dominique Strauss-Kahn a été découvert sur les vêtements de la femme de chambre.
法新社援引美国全国广播公司电视频道纽约宣布,反过来说,劳
卡恩的DNA已经在服装的女仆发现。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。