La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.
为理事会会议的现场网络广播Eurovision
UNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报道。
La captation multicaméra des séances du Conseil a permis leur retransmission en direct sur le Web et la diffusion de nouvelles quotidiennes par le canal d'Eurovision et d'UNifeed.
为理事会会议的现场网络广播Eurovision
UNifeed播放的每日新闻节目进行了多镜头报道。
Un reportage spécial de dix minutes a également été diffusé, par l'intermédiaire d'UNifeed et d'Eurovision, aux chaînes mondiales.
还UNifeed
Eurovision将一篇十分钟的特别报道分发给全球广播机构。
La diffusion des images télévisées au cours de cette période s'est faite par l'intermédiaire du réseau Eurovision dans le cadre de sa programmation mondiale ou régionale.
这段期间的视新闻报导
欧洲
视台向全球各地
特定区域播送。
L'UNESCO a apporté son appui à diverses activités menées dans le cadre de l'Eurovision Regional News Exchange, notamment la production d'un documentaire sur le trafic illicite des filles et des femmes.
教织在欧洲
视网区域新闻交流网框架内支助了不同的活动,包括制作关于非法贩运女孩
妇女的纪录片。
En outre, le service a assuré la couverture télévisée de la visite que le Secrétaire général a effectuée ultérieurement au Niger, des images étant retransmises depuis l'Afrique et diffusées via Eurovision et UNifeed.
另外,新闻处对秘书长随后对尼日尔的访问的视报道是由非洲发回的,并
Eurovision
UNifeed进行了分发。
La Télévision de l'ONU a assuré la transmission en direct de cette manifestation, qui a été diffusée par l'intermédiaire du réseau Eurovision à 60 stations de télévision dans toute l'Europe ainsi qu'au Proche-Orient et en Afrique du Nord.
联合国台为
视广播公司提供了现场报导,
欧洲广播联盟向欧洲以及中东
北美的60个
视台播发。
L'organisation a récemment collaboré avec le réseau d'échange d'informations en Europe du Sud-Est (ERNO) d'Eurovision News à l'occasion de la réalisation d'un documentaire sur la traite des filles et des femmes, qui explique le contexte social et culturel de la traite des femmes en Europe du Sud-Est.
教织最近与欧洲
视台东南欧新闻交换网络合作,制作非法贩运女童
妇女的记录片,其中调查东南欧贩运妇女的社会
化背景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。