Il se souvient de ses camarades d'école.
他还记得他的小学同学们。
Il se souvient de ses camarades d'école.
他还记得他的小学同学们。
Il s'agit notamment des amis et des camarades, des écoles, des associations de jeunesse et des organisations sportives, des médias et des groupes à dominante masculine, comme la police et les forces armées.
些因素包括
同龄人,学校,少年儿
团体以及体育团体、大众媒体、以及男性主导的群体,如警察
武装部队。
Mme Veneman (Directrice exécutive de l'UNICEF) fait remarquer que les violences commises contre les enfants sont souvent le fait de proches, comme les membres de la famille, les enseignants, les époux et les camarades d'écoles.
Veneman女士(联合国儿基金会(儿
基金会)执行主任)说,暴力侵害儿
行为经常是由身边人员所实施的,例如家庭成员、教师、配偶
同学。
Peut-on imaginer sévices plus choquant que celui de ficeler une bombe autour d'un enfant et de l'envoyer en mission suicide pour tuer d'autres civils innocents, quand de toute leur vie, ils n'ont probablement pas eu la chance de jouer au football avec d'autres enfants ou avec leurs camarades d'école plus de deux ou trois fois?
人们可以想出何种让人震惊的虐待儿
的行为:在他们身上绑上炸弹,派他们去执行杀害其他无辜平民的自杀任务,而他们当时很可能还没来得及与其他儿
同学踢上几次足球?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。