Il faut par contre s'attaquer aux causes économiques, sociales et politiques qui créent un climat favorable au terrorisme.
相反,应当解决导致有利于主义氛围的经济、社会和
治原因。
Il faut par contre s'attaquer aux causes économiques, sociales et politiques qui créent un climat favorable au terrorisme.
相反,应当解决导致有利于主义氛围的经济、社会和
治原因。
À l'instar de nombreux pays, les Philippines ont subi de plein fouet la douleur de la terreur, mais nous avons contre attaqué.
与许多国家一样,菲律宾也遭受击之痛,但我们进行了反击。
Le Conseil de sécurité devrait être prêt à envisager des mesures complémentaires contre ceux qui attaquent les travailleurs humanitaires au service des personnes dans le besoin.
安全理事会应当准备考虑对袭击为需要者服务的道主义工作
员的肇事者采取进一步的措施。
Nous avons repris le flambeau et nous nous battrons contre les terroristes qui nous attaquent et qui se servent de notre territoire pour planifier des attaques contre nos voisins ou d'autres dans le monde.
我们拿起了火炬,将同击我们的
子和利用我国领土策划
击我们邻国或在世界上任何地方策划
击的
子作斗争。
La détection et l'analyse des éventuelles activités de blanchiment d'argent et de financement du terrorisme ayant beaucoup en commun, il est logique que ce soient les grandes organisations ayant piloté la lutte contre le blanchiment qui s'attaquent aussi au financement du terrorisme.
鉴于对潜在洗钱活动和对潜在主义筹资活动的侦查和
析具有共性,在打击洗钱方面发挥领头作用的重要组织如果也参与处理
主义筹资的问题,将会取得更大的效果。
Les États-Unis, de très loin l'État le plus puissant de la communauté internationale, estiment pourtant qu'ils ont besoin et qu'ils doivent disposer de l'aide d'une coalition d'États pour monter avec succès une offensive contre les terroristes qui se sont attaqués à eux.
连美国这个国际社会中无疑最为强大的国家都认为它需要而且必须得到各国联盟的帮助,以便成功地对击它的
子发起进
。
Le groupe est favorable à une stratégie globale de lutte contre le terrorisme qui s'attaquerait aux causes profondes du terrorisme, parmi lesquelles le recours illégal à la force, l'agression, l'occupation étrangère, les différends internationaux persistants, le déni du droit des peuples vivant sous occupation étrangère à l'autodétermination, les injustices politiques et économiques, la marginalisation et l'exclusion politiques.
本集团支持这样一项全面反战略:它必须处理
主义根本原因,包括非法使用武力、侵略、外国占领、挑起国际争端、剥夺生活在外国占领下的
民的自决权、
治和经济不公正现象,以及
治边缘化和排斥等。
Nous réaffirmons que si le nouveau Gouvernement des États-Unis tient vraiment à donner la preuve de sa volonté de lutter contre le terrorisme, il a maintenant l'occasion d'agir avec fermeté et sans appliquer la politique de deux poids deux mesures contre les organisations terroristes qui, depuis le territoire des États-Unis, ont attaqué et continuent, toutes ces années, d'attaquer Cuba.
我们重申,如果美国新府真心希望表明它是致力于反
的,那么,它现在就有机会摈弃双重标准,对这么多年来一直从美国境内对古巴实施侵略的
主义组织采取坚定行动。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。