Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.
西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。
Les Palestiniens de Cisjordanie meurent de mort lente.
西岸的巴勒斯坦人正在慢慢死去。
Les États-Unis participent de plusieurs façons au programme de coopération technique.
美国以多种方式向技术合作方案提供援助。
Des milliers de personnes sont détenues hors de tout cadre légal.
成千上万人未经任何法律程序而到逮
。
L'ONU continue de recevoir de nombreuses demandes d'assistance électorale.
合国选举援助的需求仍然很大。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口统计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Les Philippines vous assurent de leur plein appui et de leur coopération.
菲律宾保证支持你并与你合作。
Je voudrais néanmoins faire quelques observations de notre point de vue national.
但是,请允许我从我们本国的角度说点意见。
Ces miniplénières seraient formées de représentants des États et de la société civile.
这些小型全体会议由国家和民间社会代表参加。
En outre, Fayzullaev a été reconnu coupable de viol avec menaces de mort.
此外,Fayzullaev被判犯有以死相逼的强奸罪。
Les demandes de sursis et de réexamen judiciaire ont toutes deux été rejetées.
暂停驱逐的申请被驳回,司法审查许可也被否决。
Selon ce rapport, la population de Gaza vit quasiment en état de siège.
根据该报告,加沙人民正在史上最严重的名副其实的围困。
La présidence de l'Ambassadeur Amano a contribué au succès de la session.
在天野大使的主持下,会议取得了圆满成功。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Certains États excluent même l'ensemble de leur responsabilité dans de telles circonstances.
有些国家排除了这种情况下的所有赔偿责任。
La délégation nigériane vous assure de son appui et de sa coopération inconditionnels.
尼日利亚愿向你们保证,我们会给予真正的支持和配合。
Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其他国家的法院适用各自的国际私法规则。
Le Président déclare que les projets de résolution n'ont pas de répercussions financières.
主席说,决议草案没有所涉经费问题。
Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.
根据“符合条件的人”的定义,他享不到获得补救的权利。
L'examen par la Troisième Commission de ce type de rapports créerait un précédent.
第三委员会这类报告的审议将创造一个先例。
La situation humanitaire a continué de se détériorer au cours de la période considérée.
在本报告所述期间,伊拉克的人道主义局势有所恶化。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。